[go: up one dir, main page]

See also: bait- and -bait

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English bayte, bait, beite, from Old Norse beita (food, bait), from Proto-Germanic *baitō (that which is bitten, bait), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to cleave, split, separate). Cognate with German Beize (mordant, corrosive fluid; marinade; hunting), Old English bāt (that which can be bitten, food, bait). Related to bite.

Noun

edit

bait (countable and uncountable, plural baits)

  1. Any substance, especially food, used in catching fish, or other animals, by alluring them to a hook, snare, trap, or net.
    attach bait to a hook
    catch a few using bait
  2. Food containing poison or a harmful additive to kill animals that are pests.
  3. Anything which allures; something used to lure or entice someone or something into doing something
    • 2017 June 7, Adam Lusher, “Adnan Khashoggi: the 'whoremonger' whose arms deals funded a playboy life of decadence and 'pleasure wives'”, in The Independent[1], London:
      One of the “girls” used in this way, Pamella Bordes, later spoke of being “part of an enormous group … used as sexual bait.”
    1. (as the head of a compound) Something that lures or entices a specified group
      queerbait
      sequel bait
      Netflix bait
  4. A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment.
    • 1824, Thomas Fielding, Select Proverbs of All Nations, page 132:
      A short stop, but no refreshment. Such baits are frequently given by the natives of the principality to their keffels, or horses, particularly after climbing a hill.
    • 1803 (date written), [Jane Austen], chapter XX, in Northanger Abbey; published in Northanger Abbey: And Persuasion. [], volume (please specify |volume=I or II), London: John Murray, [], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC, page page 70:
      The tediousness of a two hours' bait at Petty-France, in which there was nothing to be done but to eat without being hungry, and loiter about without any thing to see, next followed []
    1. (Geordie, Durham) A packed lunch - the bite to eat a worker took with them to eat
    2. (East Anglia) A small meal taken mid-morning while farming.
    3. (Northern England) A miner's packed meal.
    4. A light or hasty luncheon.
  5. (Internet slang) A post intended to elicit a, usually strong or negative, reaction from others.
    Please stop posting bait, or I will have to mute you.
Alternative forms
edit
  • (abbreviation) b8
Derived terms
edit
Translations
edit

Verb

edit

bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)

  1. (transitive) To attract with bait; to entice.
  2. (transitive) To affix bait to a trap or a fishing hook or fishing line.
  3. (transitive) To lay baits in an environment to control pest species.
  4. (transitive) To target a pest species by laying baits.
Usage notes
edit
  • This verb is sometimes confused in writing with the rare verb bate, which is pronounced identically; in particular, the expression with bated breath is frequently misspelled *with baited breath by writers unfamiliar with the verb bate.
Alternative forms
edit
  • (abbreviation) b8
Translations
edit

References

edit
  • Scott Dobson, Dick Irwin “bait”, in Newcastle 1970s: Durham & Tyneside Dialect Group[2], archived from the original on 2024-09-05.
  • Frank Graham, editor (1987), “BAIT”, in The New Geordie Dictionary, Rothbury, Northumberland: Butler Publishing, →ISBN.
  • Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
  • Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[3]
  • Bill Griffiths, editor (2004), “bait”, in A Dictionary of North East Dialect, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Northumbria University Press, →ISBN.

Etymology 2

edit

From Middle English bayten, baiten, beiten, from Old Norse beita (to bait, cause to bite, feed, hunt), from Proto-Germanic *baitijaną (to cause to bite, bridle), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to cleave, split, separate). Cognate with Icelandic beita (to bait), Swedish beta (to bait, pasture, graze), German beizen (to cause to bite, bait), Old English bǣtan (to bait, hunt, bridle, bit).

Verb

edit

bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)

  1. (transitive) To set dogs on (an animal etc.) to bite or worry; to attack with dogs, especially for sport.
    to bait a bear with dogs
    to bait a bull
  2. (transitive) To intentionally annoy, torment, or threaten by constant rebukes or threats; to harass.
    Synonyms: badger, hound; see also Thesaurus:pester
    • 1826 February 11 (date written), Walter Scott, “[Entry dated 11 February 1826]”, in David Douglas, editor, The Journal of Sir Walter Scott [], volume I, Edinburgh: David Douglas, published 1890, →OCLC:
      I remember once before, a mad woman, from about Alnwick, by name baited me with letters and plans — first for charity for herself or some protégé — I gave my guinea— then she wanted to have half the profits of a novel which I was to publish under my name and auspices.
  3. (transitive, archaic) To feed and water (a horse or other animal), especially during a journey.
  4. (intransitive) Of a horse or other animal: to take food, especially during a journey.
    • 1603, Michel de Montaigne, chapter 22, in John Florio, transl., The Essayes [], book II, London: [] Val[entine] Simmes for Edward Blount [], →OCLC:
      King Cyrus, that he might more speedily receave news from al parts of his Empire (which was of exceeding great length), would needs have it tried how far a horse could in a day goe outright without baiting, at which distance he caused stations to be set up, and men to have fresh horses ready for al such as came to him.
    • 1821, John Clare, “[Poems.] Sunday Walks.”, in The Village Minstrel, and Other Poems, volume II, London: [] [T. Miller] for Taylor and Hessey, []; and E[dward] Drury, [], →OCLC, pages 105–106:
      [H]orses' playful neigh, / From rustic's whips, and plough, and waggon, free, / Baiting in careless freedom o'er the leas, / Or turn'd to knap each other at their ease.
  5. (intransitive) (of a person) To stop to take a portion of food and drink for refreshment during a journey.
See also
edit

Etymology 3

edit

French battre de l'aile or des ailes, to flap or flutter.

Verb

edit

bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)

  1. (obsolete, intransitive) To flap the wings; to flutter as if to fly; or to hover, as a hawk when she stoops to her prey.

Etymology 4

edit

Etymology unknown.

Adjective

edit

bait (comparative baiter, superlative baitest)

  1. (MLE) Obvious; blatant.
    • 2008, “Power”, in Famous?, performed by Jamie "Jme" Adenuga and Tim Westwood:
      I've been at home all day / Cloning £50 notes, this is sick / But it's a bit bait / Cause all the serial numbers are the same / So I can't spend them in the same place
  2. (MLE) Well-known; famous; renowned.
Synonyms
edit

References

edit
  • Tony Thorne (2014) “bait”, in Dictionary of Contemporary Slang, 4th edition, London,  []: Bloomsbury

Anagrams

edit

Cimbrian

edit

Etymology

edit

From Middle High German wīt, from Old High German wīt, from Proto-Germanic *wīdaz (wide, broad). Cognate with German weit, Dutch wijd, English wide, Icelandic víður.

Adjective

edit

bait (comparative baitor, superlative dar baitorste) (Sette Comuni, Luserna)

  1. wide, broad
    an baitar bèga wide road
    Dar bèg is bait.The road is wide.
  2. distant, far
    Synonym: vèrre

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • “bait” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

edit

From Malay bait, from Arabic بَيْت (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈba.ɪt̪̚]
  • Hyphenation: ba‧it

Noun

edit

bait (plural bait-bait, first-person possessive baitku, second-person possessive baitmu, third-person possessive baitnya)

  1. house (abode)
  2. home (house or structure in which someone lives)
  3. (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
    Synonyms: untai, kuplet
  4. (literature) stanza (a unit of a poem, often in the form of a paragraph)
    Synonym: stanza

Derived terms

edit

Further reading

edit

Malay

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Arabic بَيْت (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.

Noun

edit

bait (Jawi spelling بيت, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)

  1. house (abode)
  2. home (house or structure in which someone lives)
  3. (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
Descendants
edit
  • Indonesian: bait

Etymology 2

edit

From English byte.

Noun

edit

bait (Jawi spelling باٴيت, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)

  1. byte

Further reading

edit

Marshallese

edit

Pronunciation

edit
  • (phonetic) IPA(key): [pˠɑːitˠ], (enunciated) [pˠɑ itˠ]
  • (phonemic) IPA(key): /pˠæɰjitˠ/
  • Bender phonemes: {bahyit}

Noun

edit

bait

  1. boxing

Verb

edit

bait

  1. hit
  2. punch

References

edit

Middle English

edit

Noun

edit

bait

  1. Alternative form of bayte

Portuguese

edit

Etymology

edit

Unadapted borrowing from English bait.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbej.t͡ʃi/ [ˈbeɪ̯.t͡ʃi], /ˈbejt͡ʃ/ [ˈbeɪ̯t͡ʃ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbejt͡ʃ/ [ˈbeɪ̯t͡ʃ], /ˈbej.t͡ʃi/ [ˈbeɪ̯.t͡ʃi]

Noun

edit

bait m (plural baits)

  1. (Internet slang) bait (post intended to elicit a reaction from others)

Further reading

edit
  • bait”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 20062024

Romanian

edit

Noun

edit

bait m (plural baiți)

  1. Alternative form of byte

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative bait baitul baiți baiții
genitive-dative bait baitului baiți baiților
vocative baitule baiților

Tagalog

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *bait. Compare Bikol Central buot, Cebuano buot, Malay baik, and Maori pai.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈʔit/ [bɐˈʔit̪̚], (colloquial) /baˈʔet/ [bɐˈʔɛt̪̚]
  • Rhymes: -it
  • Syllabification: ba‧it

Noun

edit

baít (Baybayin spelling ᜊᜁᜆ᜔)

  1. kindness
    Synonyms: kabaitan, kabutihang-loob, kagandahang-loob
  2. senses; clear state of mind
    Synonyms: sentido, sentido-komun, huwisyo, isip
  3. prudence; cautiousness
    Synonyms: timpi, pigil
  4. docility; domesticity

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Welsh

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

bait

  1. (literary) second-person singular imperfect subjunctive of bod

Synonyms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of bait
radical soft nasal aspirate
bait fait mait unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.