bawal
Bikol Central
editPronunciation
editAdjective
editbáwal (plural barawal, Basahan spelling ᜊᜏᜎ᜔)
- prohibited, forbidden
- Synonym: ngalad
Derived terms
editCebuano
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editbáwal (Badlit spelling ᜊᜏᜎ᜔)
Derived terms
editIndonesian
editEtymology
editInherited from Malay bawal, from Javanese ꦧꦮꦭ꧀ (bawal), from Old Javanese bawal (“a certain fresh water fish”)
Pronunciation
editNoun
editbawal (first-person possessive bawalku, second-person possessive bawalmu, third-person possessive bawalnya)
- pomfret (a kind of fish )
Derived terms
editFurther reading
edit- “bawal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kapampangan
editPronunciation
editAdjective
editbáwal
- (Súlat Wáwâ) Alternative spelling of baual
Malay
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Javanese ꦧꦮꦭ꧀ (bawal), from Old Javanese bawal (“a certain freshwater fish”).
Noun
editbawal (Jawi spelling باول, plural bawal-bawal, informal 1st possessive bawalku, 2nd possessive bawalmu, 3rd possessive bawalnya)
- pomfret (a kind of fish)
Etymology 2
editNoun
editbawal (Jawi spelling باول, plural bawal-bawal, informal 1st possessive bawalku, 2nd possessive bawalmu, 3rd possessive bawalnya)
- a kind of herb endemic to Peninsular Malaysia, Sumatra, and Thailand (Phyllagathis rotundifolia)
Derived terms
editFurther reading
edit- “bawal” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbawal/ [ˈbaː.wɐl]
- Rhymes: -awal
- Syllabification: ba‧wal
Adjective
editbawal (Baybayin spelling ᜊᜏᜎ᜔)
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “bawal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editCategories:
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms borrowed from Tagalog
- Cebuano terms derived from Tagalog
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano terms with Badlit script
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan adjectives
- Guagua Kapampangan forms
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms borrowed from Javanese
- Malay terms derived from Javanese
- Malay terms derived from Old Javanese
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Percoid fish
- ms:Myrtales order plants
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/awal
- Rhymes:Tagalog/awal/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script