bawang
Asi
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
editbawang
Bikol Central
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
editNoun
editbáwang (Basahan spelling ᜊᜏᜅ᜔)
See also
editBolinao
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
editbawang
Cebuano
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
editNoun
editbáwang (Badlit spelling ᜊᜏᜅ᜔)
Central Dusun
editNoun
editbawang
Iban
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
editNoun
editbawang
Ilocano
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
editNoun
editbawang
Etymology 2
editFrom Proto-Philippine *bawáŋ (“ravine”). Cognate with Tagalog bawang.
Pronunciation
editNoun
editbawáng
Derived terms
editIndonesian
editEtymology
editFrom Malay bawang, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈba.waŋ]
Audio: (file) - Rhymes: -awaŋ
- Syllabification: ba‧wang
Noun
editbawang (first-person possessive bawangku, second-person possessive bawangmu, third-person possessive bawangnya)
Derived terms
editFurther reading
edit- “bawang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editRomanization
editbawang
- Romanization of ꦧꦮꦁ
Kapampangan
editNoun
editbáwang
- Súlat Wáwâ spelling of bauang
Karao
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
editbawang
Malay
editEtymology
editUltimately from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Sense of "gossiping" attested from 2017 to refer to scenarios of old ladies gossiping while peeling onions in preparation for communal cooking (kenduri), by association of verb kupas meaning not only "to peel" but also "to get to the bottom of something".[1]
Pronunciation
edit- Rhymes: -aŋ
Noun
editbawang (Jawi spelling باوڠ, plural bawang-bawang, informal 1st possessive bawangku, 2nd possessive bawangmu, 3rd possessive bawangnya)
Derived terms
editVerb
editbawang
- (figuratively) to be angry; see membawang
- (slang) to gossip
- Apa yang diorang bawangkan tu?
- What are they gossiping about?
Derived terms
editReferences
edit- ^ Wan Norasikin Wan Ismail & Nurul Najihah Jamal (n.d.). " Bawang dan Membawang". Klik. Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia
- Pijnappel, Jan (1875) “باوڠ bawang”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 46
- Wilkinson, Richard James (1901) “باوڠ bawang”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 88
- Wilkinson, Richard James (1932) “bawang”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 93-4
Further reading
edit- “bawang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maranao
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ.
Noun
editbawang
Masbatenyo
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
editbawang
Sambali
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
editbawang
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”). Cognate with Ilocano bawang, Bikol Central bawang, and Malay bawang (“onion”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈbaː.wɐŋ]
Audio: (file) - Rhymes: -awaŋ
- Syllabification: ba‧wang
Noun
editbawang (Baybayin spelling ᜊᜏᜅ᜔)
- garlic
- Synonym: aho
- big firecracker shaped like garlic
- (slang, derogatory) fat person
- Synonym: tabatsoy
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Proto-Philippine *bawáŋ (“ravine”). Cognate with Ilocano bawang (“gorge”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈwaŋ/ [bɐˈwaŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: ba‧wang
Noun
editbawáng (Baybayin spelling ᜊᜏᜅ᜔)
Further reading
edit- “bawang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “bawang”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 38: “Ajos) Bavang (pp) legumbre comeſtible”
Anagrams
edit- Asi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi lemmas
- Asi nouns
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bolinao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bolinao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bolinao lemmas
- Bolinao nouns
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Alliums
- ceb:Spices and herbs
- ceb:Vegetables
- Central Dusun lemmas
- Central Dusun nouns
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Alliums
- iba:Vegetables
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Philippine
- Ilocano terms derived from Proto-Philippine
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/awaŋ
- Rhymes:Indonesian/awaŋ/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Guagua Kapampangan forms
- Karao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Karao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rhymes:Malay/aŋ
- Rhymes:Malay/aŋ/2 syllables
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay slang
- Malay terms with usage examples
- ms:Vegetables
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Sambali terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio pronunciation
- Rhymes:Tagalog/awaŋ
- Rhymes:Tagalog/awaŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang
- Tagalog derogatory terms
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Rhymes:Tagalog/aŋ
- Rhymes:Tagalog/aŋ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- tl:Alliums
- tl:Spices and herbs
- tl:Vegetables
- tl:Pyrotechnics