bord
English
editEtymology 1
editSee board.
Noun
editbord (plural bords)
- Obsolete form of board. [11th–17th c.]
- 1898, Herbert William Hughes, A Text-book of Coal-mining, page 154:
- A jenkin is then carried up the pillar alongside the old bords […]
- Obsolete form of bourd. [14th–17th c.]
Alternative forms
editDerived terms
editEtymology 2
editFrom board, which is also a less common variant of bord; probably from the former practice of laying boards in mine passageways to form a relatively smooth surface along which the coal was dragged in sledges.[1]
Noun
editbord (plural bords)
References
edit- ^ “bord”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
editCatalan
editEtymology 1
editInherited from Late Latin burdus ("bastard").
Pronunciation
editAdjective
editbord (feminine borda, masculine plural bords, feminine plural bordes)
Derived terms
editNoun
editbord m (plural bords, feminine borda)
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from Spanish bordo, from Frankish *bord. Doublet of borda.
Noun
editbord m (plural bords)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “bord” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cornish
editEtymology
editBorrowed from Old English bord (“board”).
Noun
editbord m (plural bordys)
- (Revived Late Cornish) A table
- Synonym: moos
Derived terms
editMutation
editDanish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse borð, from Proto-Germanic *burdą, cognate with English board, German Bord.
Noun
editbord n (singular definite bordet, plural indefinite borde or (in the sense “plank”) bord)
Declension
editneuter gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bord | bordet | borde (in the sense “plank”) bord |
bordene |
genitive | bords | bordets | bordes (in the sense “plank”) bords |
bordenes |
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editbord
- imperative of borde
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch bort, from Old Dutch *bort, from Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą. Doublet of boord (“board of a ship”).
Pronunciation
editNoun
editbord n (plural borden, diminutive bordje n)
- a plate, dish (cutlery)
- a plank, board (as in "blackboard" (see schoolbord) or as in "chessboard" (see schaakbord))
- a sign (traffic, etc.)
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editFrench
editEtymology
editInherited from Old French bord, from Frankish *bord.
Pronunciation
editNoun
editbord m (plural bords)
Derived terms
editDescendants
edit- → Portuguese: borda
Further reading
edit- “bord”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Irish bord (“border, board”) (compare Manx boayrd, Scottish Gaelic bòrd), from Old English bord (“plank, table”).
Pronunciation
editNoun
editbord m (genitive singular boird, nominative plural boird or borda)
- A board
- A board, panel (of experts, etc.), council
- (topography) border
- (nautical) board, side
- gunwale
- deck
- load
Declension
edit
|
- Alternative plural form: borda (used in certain prepositional phrases)
Derived terms
edit- ar bord (“on board, aboard”)
- bord na farraige (“seaboard”)
- bord níocháin (“washstand”)
- bord seomra bia (“dining table”)
- brat boird, éadach boird (“table-cloth”)
- fíon boird m (“table wine”)
- imeallbhord (“border, verge, margin; coastline”)
- lárbhord (“after-deck”)
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bord | bhord | mbord |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “bord”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bord”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bord”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “bord”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Middle English
editEtymology 1
editInherited from Old English bord.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editbord (plural bordes or borden)
- A board or slab (usually of wood)
- A piece of wood for writing upon.
- A table (especially one used for craftsmanship).
- A serving or helping of food and drink; nourishment.
- A seafaring vessel; a boat.
- The direction a boat is headed in.
- A shield (board of protective armour).
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “bō̆rd, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-02.
Etymology 2
editNoun
editbord
- Alternative form of bourde
Etymology 3
editVerb
editbord
- Alternative form of bourden
Norman
editEtymology
editNoun
editbord m (plural bords)
Derived terms
edit- baté d'bord (“lifeboat”)
- bord à tèrre (“in shore”)
- bord au large (“off shore”)
- bord dé baté (“planking”)
- bord d'la mé (“seaside”)
- bord du vent (“leeward”)
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editFrom Old Norse borð, from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation
editNoun
editbord n (definite singular bordet, indefinite plural bord or border, definite plural borda or bordene)
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Middle Low German borde (“border, edge, hem”), possibly from Old Saxon *borda.
Pronunciation
editNoun
editbord m (definite singular borden, indefinite plural border, definite plural bordene)
References
edit- “bord” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFrom Old Norse borð, from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation
editNoun
editbord n (definite singular bordet, indefinite plural bord, definite plural borda)
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Middle Low German borde. Akin to English border and German Borte.
Noun
editbord m (definite singular borden, indefinite plural bordar, definite plural bordane)
References
editOld English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation
editNoun
editbord n
- board, plank
- table
- the side of a ship; (by extension) the ship itself
- Sē frumlida stāg on bord þæs sċipes.
- The captain climbed aboard the ship.
- c. 992, Ælfric, "On the Greater Litany"
- Hīe cwǣdon, "Hū dōþ wē ymb þē?" Hē andwyrde, "Weorpaþ mē ofer bord."
- They said, "What are we going to do about you?" He answered, "Throw me overboard."
- (poetic) shield
Declension
editStrong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bord | bord |
accusative | bord | bord |
genitive | bordes | borda |
dative | borde | bordum |
Synonyms
editDerived terms
edit- bæcbord (“backboard of a ship”)
- blēobord (“chessboard”)
- bordclāþ (“tablecloth”)
- bordweall (“shield wall”)
- byrdling (“turtle”)
- innanbordes (“in this country”)
- ofer bord (“overboard”)
- stēorbord (“starboard”)
- ūtanbordes (“abroad”)
Descendants
editRomanian
editEtymology
editNoun
editbord n (plural borduri)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | bord | bordul | borduri | bordurile | |
genitive-dative | bord | bordului | borduri | bordurilor | |
vocative | bordule | bordurilor |
Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse borð, from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation
editNoun
editbord n
Declension
editDerived terms
edit- altarbord
- arbetsbord
- balkongbord
- biljardbord
- blombord
- bokbord
- borddans
- bordduk
- bordlägga
- bordläggning
- bordlöpare
- bordsben
- bordsbeställning
- bordsbön
- bordsdam
- bordsdekoration
- bordsdryck
- bordsduk
- bordsflagga
- bordsgranne
- bordsherre
- bordsilver
- bordskant
- bordskavaljer
- bordskick
- bordskiva
- bordskniv
- bordskonversation
- bordslampa
- bordslåda
- bordslöpare
- bordsmargarin
- bordsplacering
- bordsprydnad
- bordssalt
- bordssamtal
- bordsservis
- bordssilver
- bordsskick
- bordsskiva
- bordssällskap
- bordstelefon
- bordsuppsats
- bordsur
- bordsvatten
- bordsvisa
- bordsända
- bordsände
- bordtennis
- bordtennisbord
- bridgebord
- buffébord
- dissektionsbord
- festbord
- frukostbord
- fågelbord
- fällbord
- förhandlingsbord
- glasbord
- honnörsbord
- julbord
- klaffbord
- köksbord
- långbord
- matbord
- matsalsbord
- middagsbord
- nattduksbord
- nattygsbord
- obduktionsbord
- operationsbord
- pingisbord
- pingpongbord
- påskbord
- restaurangbord
- roulettbord
- serveringsbord
- sillbord
- skrivbord
- skötbord
- smörgåsbord
- soffbord
- spegelbord
- spelbord
- sängbord
- tangentbord
- träbord
- trädgårdsbord
See also
edit- tabell (“table (other senses)”)
References
edit- bord in Svensk ordbok (SO)
- bord in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bord in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- bord in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈboɾd/ [ˈboɹd̪]
- Rhymes: -oɾd
- Syllabification: bord
Noun
editbord (Baybayin spelling ᜊᜓᜇ᜔ᜇ᜔)
- board (long, wide and thin piece of wood or other material)
- board (surface for a board game)
- Synonym: tabla
- board (short for blackboard, whiteboard, etc.)
- Synonym: pisara
- board (managing committee)
- board (regular meals or amount paid for them in a place of lodging)
- Synonym: pagkain
Related terms
editSee also
editWelsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh bort, from Old English bord (“board”); doublet of bwrdd.
Pronunciation
editNoun
editbord f (plural bordydd)
- (South Wales) table (item of furniture)
- Synonym: bwrdd
- food and drink, hospitality, sustenance
- (nautical) side (of a ship)
Derived terms
edit- y Ford Gron (“the Round Table”)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
bord | ford | mord | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bord”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- en:Mining
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- ca:Botany
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms derived from Frankish
- Catalan doublets
- ca:Nautical
- ca:People
- Cornish terms derived from Old English
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Revived Late Cornish spellings
- kw:Furniture
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/oːɐ̯
- Rhymes:Danish/oːɐ̯/1 syllable
- Danish terms with homophones
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔrt
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Nautical
- Irish first-declension nouns
- ga:Furniture
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Religion
- Middle English verbs
- enm:Armor
- enm:Food and drink
- enm:Furniture
- enm:Nautical
- enm:Woods
- enm:Writing
- Norman terms borrowed from Old Norse
- Norman terms derived from Old Norse
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Nautical
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Saxon
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Furniture
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Furniture
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English terms with usage examples
- Old English terms with quotations
- Old English poetic terms
- Old English neuter a-stem nouns
- ang:Furniture
- ang:Carpentry
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Nautical
- sv:Furniture
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Middle English
- Tagalog terms derived from Old English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾd
- Rhymes:Tagalog/oɾd/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Old English
- Welsh doublets
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɔrd
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- South Wales Welsh
- cy:Nautical
- cy:Furniture