[go: up one dir, main page]

See also: åtar, and Atar

English

edit

Noun

edit

atar (plural atars)

  1. Alternative spelling of attar

Anagrams

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin aptāre, present active infinitive of aptō.

Verb

edit

atar (first-person singular indicative present ato, past participle atáu)

  1. to attach, tie, tie up

Conjugation

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin aptāre, present active infinitive of aptō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite atei, past participle atado)

  1. to tie, bind, fasten
    Synonyms: amarrar, lear
    Antonym: desatar
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
      prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
      they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower
  2. to repair a fishing net

Conjugation

edit

References

edit

Indonesian

edit

Noun

edit

atar (first-person possessive atarku, second-person possessive atarmu, third-person possessive atarnya)

  1. perfume

Irish

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from English attar, from Persian عطر ('ater, scent), from Arabic عِطْر (ʕiṭr, perfume, scent; essence, attar).

Noun

edit

atar m (genitive singular atair)

  1. attar
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

atar

  1. present indicative/present subjunctive/imperative autonomous of at

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
atar n-atar hatar t-atar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit

Ladino

edit

Etymology

edit

From Old Spanish, from Latin aptāre, present active infinitive of aptō.

Verb

edit

atar (Latin spelling, Hebrew spelling אטאר)

  1. to tie

Latvian

edit

Verb

edit

atar

  1. inflection of atart:
    1. second/third-person singular present indicative
    2. third-person plural present indicative
    3. second-person singular imperative
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of atart
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of atart

Maltese

edit
Root
’-t-r
1 term

Etymology

edit

From Arabic أَثَر (ʔaṯar).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (singular) /ˈa.tar/, (plural) /aˈtaːr/

Noun

edit

atar m (plural atar)

  1. trace
  2. footstep

Old Welsh

edit

Noun

edit

atar m pl (singulative eterin)

  1. bird

Descendants

edit
  • Middle Welsh: adar

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin aptāre. Doublet of aptar, a later borrowing.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: a‧tar

Verb

edit

atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite atei, past participle atado)

  1. to tie, tie up

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Serbo-Croatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Hungarian határ.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /âtaːr/
  • Hyphenation: a‧tar

Noun

edit

ȁtār m (Cyrillic spelling а̏та̄р)

  1. region, district, area, land
  2. (transitive) area within one's jurisdiction

Declension

edit

References

edit
  1. ^ Hadrovics, László (1985) “hatar, atar”, in Ungarische Elemente im Serbokroatischen (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó, →ISBN, page 260

Further reading

edit
  • atar”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish, from Latin aptāre. Doublet of aptar, a later borrowing.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈtaɾ/ [aˈt̪aɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧tar

Verb

edit

atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite até, past participle atado)

  1. (transitive) to tie, tie up, tie down, to tether (secure (something) by rope or the like)
    Synonyms: amarrar, ligar
    Antonym: desatar
  2. (transitive) to constrain, limit (prevent or remove movement, leave (someone or something) without freedom of movement or ability to act)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Turkish

edit

Verb

edit

atar

  1. third-person singular indicative aorist of atmak