[go: up one dir, main page]

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *abhorriō, from Latin abhorrēre, present active infinitive of abhorreō (to be disinclined to; to abhor). Cognate with English abhor.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /abuˈriɾ/ [a.β̞uˈriɾ]
  • Rhymes: -iɾ

Verb

edit

aburrir (first-person singular present aburro, first-person singular preterite aburrín, past participle aburrido)

  1. (transitive) to bore; to tire
  2. (transitive) to abhor
  3. (pronominal) to be bored

Conjugation

edit
edit

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *abhorriō, from Latin abhorrēre (to be disinclined to; to abhor). Cognate with English abhor.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /abuˈriɾ/ [a.β̞uˈriɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: a‧bu‧rrir

Verb

edit

aburrir (first-person singular present aburro, first-person singular preterite aburrí, past participle aburrido)

  1. (transitive) to bore; to tire
    Espero no haberos aburrido.
    I hope I haven’t bored you.
  2. (reflexive) to be bored; to become bored

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit