ane
Albanian • Alemannic German • Balinese • Cimbrian • Copainalá Zoque • Danish • Finnish • Haitian Creole • Hawaiian • Indonesian • Japanese • Latin • Lithuanian • Maori • Middle Dutch • Middle English • Middle High German • Motu • Nandi • Northern Sami • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Nyishi • Old English • Pali • Rayón Zoque • Scots • Tocharian A • Uab Meto • Yola
Page categories
Translingual
editSymbol
editane
See also
editAlbanian
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *h₂en- (“ancestor”). Cognate to Old High German ano (“grandfather, great-grandfather, forefather”), ana (“grandmother, great-grandmother, ancestress”), Old Prussian ane (“old mother”), Lithuanian anýta (“mother-in-law”).
Pronunciation
editNoun
editane f
Related terms
editAlemannic German
editAdverb
editane
- Alternative form of ääne
- Ich bi rächt jung gsi, als ich da ane cho bi.
- I was very young when I was brought here.
Balinese
editRomanization
editane
- Nonstandard form of ané. Romanization of ᬳᬦᬾ
Cimbrian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German āne, from Old High German āna, ānu, āno, from Proto-Germanic *ēnu, *ēnō (“without”). Cognate with German ohne, Icelandic án.
Preposition
editane
- (Sette Comuni, + accusative) without
- Ich pin nòch ane bètze.
- I'm still without money.
- Ane èssan manzich nèt léeban.
- You can't live without eating.
References
edit- “ane” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Copainalá Zoque
editNoun
editane
Derived terms
editReferences
edit- Harrison, Roy, Harrison, Margaret, García H., Cástulo (1981) Diccionario zoque de Copainalá (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 23)[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 16
Danish
editEtymology 1
editFrom Middle Low German or Middle High German ane, from Old High German ano.
Noun
editane c (singular definite anen, plural indefinite aner)
Declension
editSynonyms
editEtymology 2
editVerb
editane (imperative an, infinitive at ane, present tense aner, past tense anede, perfect tense har anet)
Conjugation
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editane
- indulgence (pardon or release from the expectation of punishment in purgatory, after the sinner has been granted absolution)
Declension
editInflection of ane (Kotus type 48/hame, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ane | aneet | |
genitive | aneen | aneiden aneitten | |
partitive | anetta | aneita | |
illative | aneeseen | aneisiin aneihin | |
singular | plural | ||
nominative | ane | aneet | |
accusative | nom. | ane | aneet |
gen. | aneen | ||
genitive | aneen | aneiden aneitten | |
partitive | anetta | aneita | |
inessive | aneessa | aneissa | |
elative | aneesta | aneista | |
illative | aneeseen | aneisiin aneihin | |
adessive | aneella | aneilla | |
ablative | aneelta | aneilta | |
allative | aneelle | aneille | |
essive | aneena | aneina | |
translative | aneeksi | aneiksi | |
abessive | aneetta | aneitta | |
instructive | — | anein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “ane”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
editHaitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editane
Hawaiian
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *ane, from Proto-Oceanic *ane, from Proto-Malayo-Polynesian *anay, from Proto-Austronesian *aNay.
Pronunciation
editNoun
editane
Derived terms
editVerb
editane
References
edit- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “ane”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Indonesian
editEtymology
editBorrowed from Betawi Kota ane, from Arabic أَنَا (ʔanā). Doublet of ana.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈane/ [ˈa.ne]
- Rhymes: -ane
- Syllabification: a‧ne
Pronoun
editane
- (colloquial) Synonym of saya
- (colloquial) Synonym of aku
Usage notes
edit- Usually used when transaction in
online shopping.
Japanese
editRomanization
editane
Latin
editNoun
editāne
Lithuanian
editEtymology
editDerhotacization of ar ne.
Particle
editane
- (colloquial) Final interrogative particle, forming a yes/no question from a declarative statement..
Maori
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *ane (“termite” – compare with Hawaiian ane, Samoan ane), from Proto-Oceanic *ane (compare with Fijian yane),[1] from Proto-Malayo-Polynesian *anay (compare with Malay anai-anai, Tagalog anay), from Proto-Austronesian *aNay.[2] Original sense of insect lost by semantic broadening.[3]
Noun
editane
Verb
editane (in the form anea)
Derived terms
editReferences
edit- ^ Pond, Wendy (1983) “Solving A Linguistic Murder With The Aid of Entomology”, in The Wētā[1], volume 6, number 1, The Entomological Society of New Zealand, page 3
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2011) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 4: Animals, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 394
- ^ Finegan, Edward, Besnier, Niko (1989) Language: Its Structure and Use, Harcourt Brace Jovanovich, →ISBN, page 291
Further reading
editMiddle Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Dutch ana, from Proto-West Germanic *ana, from Proto-Germanic *ana.
Preposition
editāne
- on, on top of
- on, on the side of
- beside, alongside
- to, towards (also as strengthening of the dative case)
- during
Alternative forms
editAdverb
editāne
Descendants
editEtymology 2
editFrom Old Dutch āna, from Proto-Germanic *ēnō (“without”).
Preposition
editâne
Further reading
edit- “ane (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “ane (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “ane (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “aen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page aen
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “aen (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page aen
Middle English
editEtymology 1
editArticle
editane
- accusative/genitive/dative of an
- Alternative form of an
Usage notes
edit- Early on in the period, this inflection of the indefinite article was reserved for feminine nouns. Later in the period it came to be used in the oblique case or stylistically with all nouns regardless of gender (alongside the collapse of grammatical gender) and eventually disappeared altogether.
Etymology 2
editNumeral
editane
- (Northern) Alternative form of oon
Middle High German
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old High German āno, from Proto-Germanic *ēnu.
Preposition
editāne
- (+accusative) without
Descendants
edit- Alemannic German: ooni, ohni, ouni
- Bavarian:
- Cimbrian: ane
- Central Franconian: ohne, ohni, ohnt
- Luxembourgish: ouni
- East Central German: ohne
- Vilamovian: ona
- German: ohne
- Yiddish: אָן (on)
References
edit- Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863) “âne”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel
Motu
editNoun
editane
Nandi
editPronunciation
edit- Accusative Secondary: IPA(key): (-ATR) /ánêː/
- Accusative Primary: IPA(key): (-ATR) /ácêːk/
- Nominative Secondary: IPA(key): (-ATR) /áneː/
- Nominative Primary: IPA(key): (-ATR) /áceːk/
Pronoun
editane
- I (first-person singular pronoun)
Derived terms
editNorthern Sami
editPronunciation
editVerb
editane
- inflection of atnit:
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editFrom Low German anen.
Cognate with German ahnen, Dutch anen, Saterland Frisian oanje, German Low German ahnen and Luxembourgish ahnen.
Pronunciation
editVerb
editane (imperative an, present tense aner, passive anes, simple past ante, past participle ant, present participle anende, verbal noun aning or anelse or anen)
- guess, sense (introducing a proposition of uncertain plausibility)
- 1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 158:
- jeg burde have anet, at noget sligt vilde ske. Jeg burde have forudset det
- I should have guessed that something like this would happen. I should have foreseen it
- 1909, Henrik Ibsen, Efterladte Skrifter I, page 193:
- de vise mænd har syn, hvor folket aner
- the wise men have visions where the people sense
- 1875, Henrik Ibsen, Catilina, page 65:
- jeg aner uklart, hvad jeg ej kan fatte
- I have no idea what I do not understand
- 1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 281:
- [lille Carsten] havde ejet mere end moderen anede
- [little Carsten] had owned more than his mother knew
- 1957, Edvard Grieg, Artikler og taler, page 154:
- [skjønnheten i] Mozarts verker [begynner] atter at anes af de få, … gjennem hans geni værdige oppførelser
- [the beauty of] Mozart's works [begins] to be sensed again by the few,… through his genius worthy performances
- 1911, Sigrid Undset, Jenny, page 5:
- der hvor Helge ante elvens løp
- where Helge sensed the course of the river
- 1958, Dagbladet:
- smekkfullt var det i Aulaen lørdag, og så bom stille at en kunne ane sidemannen puste
- it was packed in the auditorium on Saturday, and so quiet that one could sense the person next to you breathing
- 1989, Bergljot Hobæk Haff, Den guddommelige tragedie:
- du begynner å ane hvor det bærer hen
- you begin to sense where it is heading
- 2010, Gro Dahle, Blomsterhandlersken:
- vi begynner å ane konturene av et rituale
- we begin to sense the contours of a ritual
- 1988, Arild Nyquist, Giacomettis forunderlige reise:
- her kommer jeg gående og aner fred og ingen fare, og så …
- here I come walking and sense peace and no danger, and so …
- 1918, Amalie Pettersen, Pettersens paa Persroas Pensjonat, page 7:
- vi kan jo ikke boltre os som jobberne, men bryder ikke freden ud, mens vi aner krig og ingen fare, behøver du ikke at knusle
- we can not frolic like the workers, but do not break the peace while we sense war and no danger, you do not have to be cheap
- 1999, Bergljot Hobæk Haff, Sigbrits bålferd:
- jeg ante uråd og ventet meg det verste på en dag som denne
- I sensed trouble and expected the worst on a day like this
- suspect, assume (to imagine or suppose (something) to be true without evidence)
- 1890, Henrik Ibsen, Hedda Gabler, page 215:
- ja, ja, det aner mig! Det er forbi!
- yes, yes, I suspect it! It's over!
- 1910, Hans E. Kinck, Den sidste gjest, page 314:
- jo tak, det ante mig!
- yes thank you, I suspected that!
- 1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 39:
- det anede ham
- he assumed so
- 1987, Ebba Haslund, Som plommen i egget, page 55:
- det ante meg at bønnesuppe med surt og søtt var like vondt som den viste seg å være
- it occurred to me that bean soup with sour and sweet was as painful as it turned out to be
- 1983, Liv Køltzow, April/November, page 54:
- det [begynte] å ane henne at hun ikke kunne stille noe opp mot dette mønsteret
- she [began] to suspect that she could not stand up to this pattern
- det ante meg at det ville gå slik
- I suspected that it would go that way
- Synonym: anta
- (obsolete, literary) to be a glimpse (something barely noticeable), to spot
- 1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker III, page 55:
- en vandrer standser og ser [edderkoppens] verk og kommer dens anende drift ihu
- a wanderer stops and sees the work of [the spider] and remembers its suspicious drift
- 1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker II, page 128:
- denne længselsfulde skuen er kun anet harmoni
- this yearning sight is only a hint of harmony
- Synonym: skimte
- (used with a pronoun or adverb, in a negative manner) to know
- 1936, Sfinx, Kjent folk gjennem årene, page 100:
- jeg opfattet ikke navnet i surret omkring mig, og dessuten så ante jeg altså ikke pastor Heuch til Slottskapellet
- I did not perceive the name in the buzz around me, and besides, I did not anticipate Pastor Heuch to the Castle Chapel
- 1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 146:
- ingen aner, at der er noget imellem os to
- no one knows, that there is anything between the two of us
- 1928, Helge Krog, Blåpapiret, page 72:
- Ludvig aner jo ingenting om det hele
- Ludvig has no idea about it all
- 1898, Kristian Elster, Samlede Skrifter II, page 234:
- det farlige begyndte under disse … samtaletimer, uden at jeg anede det
- the danger began during these … conversation hours, without me knowing it
- 1930, Sigurd Hoel og Helge Krog, Don Juan, page 152:
- du aner mig ikke. Du har ikke sett mig en gang!
- you have no idea me. You haven't even seen me!
- 1924, Arnulf Øverland, Brød og vin, page 15:
- utenfor [min tankes] baner ligger der lande, som jeg neppe aner
- outside [my thought] paths lie there lands, which I have little idea
- 1991, Olav Angell, Oslo i skumring:
- du ser rødt og slår om deg, uten å ane hvem du kjemper mot
- you look red and turn around, having no idea who you are fighting against
- 2001, Tonje Røed, Udødelig med deg:
- jeg avskydde ham. Han var så ekkel, dere aner ikke
- I despised him. He was so disgusting, you have no idea
- 2000, Trude Marstein, Plutselig høre noen åpne en dør, page X:
- han nikker, later som han forstår selv om han ikke aner hva jeg snakker om
- he nods, pretending to understand even though he has no idea what I'm talking about
- 1931, Cora Sandel, Alberte og friheten, page 148:
- der er Veigård med bøker under armen, intet ondt anende naturligvis, som mannfolk er det
- there is Veigård with books under his arm, sensing nothing bad of course, as men are
- han ante ikke at du var her
- he did not know that you were here
- jeg aner ikke!
- I have no idea!
- intet ondt anende ― knowing nothing bad (without knowing anything bad or evil)
- Synonym: vite
Usage notes
editWhen the verb has the meaning of suspecting or assuming, it is only used with the determiner "det" (it).
Etymology 2
editFrom Middle Low German ane, an, from Proto-Germanic *anô (“male ancestor; forefather”), from Proto-Indo-European *h₂en- (“on, onto”).
Cognate with German Ahn, Latin anus, Yiddish אָן (on), Danish ane and possibly Icelandic ái.
Noun
editane m (definite singular anen, indefinite plural aner, definite plural anene)
- (chiefly plural) an ancestor; ancestry (deceased relative a good distance back in time)
- Synonym: opphav
- Ha fine aner.
- Have fine ancestry.
- 1853, Henrik Wergeland, Samlede Skrifter VII, page 472:
- den norske tunges odelsbaarne afætlinger af gammelnorske aner
- the Norwegian noble ancestral descendants of Old Norse ancestry
- 1927, Øvre Richter Frich, Slangeblomsten fra Magdala, page 28:
- anerne stirrer … ned paa en eller anden svakhodet efterkommer i store chateauer
- the ancestors stare… down at some weak-headed offspring in large chateaus
- 2011, Carl Emil Vogt, Fridtjof Nansen:
- Brenda hadde norske aner
- Brenda had Norwegian ancestry
- (biology, chiefly plural) a concestor (the last common ancestor, especially of several different species)
- 2010 March 5, Svalbardposten, page 13:
- isbjørnen og brunbjørnen har … felles aner
- the polar bear and the brown bear have … common ancestry
- a predecessor (person who is the origin of something)
- Synonym: forgjenger
- 1934, Olaf Gjerløw, Norges politiske historie I, page 73:
- som ane betraktet virker jo Johan Sverdrup betydelig flottere [enn Jaabæk]
- as a predecessor, Johan Sverdrup seems significantly nicer [than Jaabæk]
- (dignified, in the plural) origins, history
- 1997, Gunnar Staalesen, 1900 Morgenrød:
- gymnasiesamfunnet på Bergens Katedralskole hadde aner fra før 1860, da den offisielle stiftelsen fant sted
- the high school community at Bergen Cathedral School had ancestry from before 1860, when the official foundation took place
Etymology 3
editAlternative form of ånde (“breath”), from Danish ånde (“breath”), from Old Danish andæ, from Old Norse andi (“breath; spirit, soul”), from Proto-Germanic *anadô (“breath; spirit, zeal”), from Proto-Indo-European *h₂enh₁-dʰō, from *h₂enh₁- (“to breathe, blow”), likely of onomatopoeic origin.
Noun
editane m (definite singular anen, indefinite plural aner, definite plural anene)
- Alternative spelling of ånde
References
edit- “ane” in The Bokmål Dictionary.
- “ane_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “ane_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “ane_3” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “ane” in Store norske leksikon
Anagrams
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Low German anen.
Pronunciation
editVerb
editane (imperative an, present tense anar or aner, passive anes, simple past ana or ante, past participle ana or ant)
Derived terms
editReferences
edit- “ane” in The Nynorsk Dictionary.
Nyishi
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Tani *nə, from Proto-Tibeto-Burman *n(y)u.
Noun
editane
References
edit- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[4], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Old English
editPronunciation
editEtymology 1
editBy surface analysis, ān (“one”) + -e
Adverb
editane
References
edit- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “áne”, in An Anglo-Saxon Dictionary[5], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Etymology 2
editAdjective
editāne
- inflection of ān:
Pali
editAlternative forms
editVerb
editane
Noun
editane
Rayón Zoque
editNoun
editane
Derived terms
editReferences
edit- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[6] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 3
Scots
edit10 | ||||
1 | 2 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: ane Attributive: ae Ordinal: first |
Alternative forms
editEtymology
editFrom Northern Middle English an, from Old English ān (“one”), from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz (“one”).
Pronunciation
edit- IPA(key): /en/
- (Southern Scots, Central dialects except North East Central) IPA(key): /jɪn/ (often written as yin)
- (West Central Scots, Orkney) IPA(key): /wan/, /wɑn/ (often written as wan)
- (Doric, South Northern Scots, Shetland) IPA(key): /in/ (often written as een)
- (North Northern Scots) IPA(key): /ein/
Numeral
editane
Usage notes
edit- ae is used before nouns instead.
References
edit- “ane, num., adj.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 21 May 2024, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
- “ane, adj., pron., n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 21 May 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Tocharian A
editEtymology
editFrom Proto-Tocharian *ene (whence also Tocharian B eneṃ), from Proto-Indo-European *h₁én (“in”), the same source as a(n)- (intensifying prefix). The exact form is uncertain, but may be from *h₁n̥dó (“into, inside”). If so, cognate with Ancient Greek ἔνδον (éndon) (whence English endo-), Irish ann (“there”), etc.
Adverb
editane
Uab Meto
editNoun
editane
Yola
editNumeral
editane
- Alternative form of oan
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 18-19:
- Wee dwyth ye ane fose dais be gien var ee gudevare o'ye londe ye zwae,
- We behold in you one whose days are devoted to the welfare of the land you govern,
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German adverbs
- Alemannic German terms with usage examples
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Balinese nonstandard forms
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian prepositions
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Copainalá Zoque lemmas
- Copainalá Zoque nouns
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle High German
- Danish terms derived from Old High German
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from German
- Danish verbs
- Finnish terms suffixed with -e
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑne
- Rhymes:Finnish/ɑne/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish hame-type nominals
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian stative verbs
- haw:Insects
- Indonesian terms borrowed from Betawi Kota
- Indonesian terms derived from Betawi Kota
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ane
- Rhymes:Indonesian/ane/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian pronouns
- Indonesian colloquialisms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian particles
- Lithuanian colloquialisms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori terms with obsolete senses
- Maori verbs
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch prepositions
- Middle Dutch adverbs
- Middle English non-lemma forms
- Middle English article forms
- Middle English lemmas
- Middle English articles
- Northern Middle English
- Middle High German terms inherited from Old High German
- Middle High German terms derived from Old High German
- Middle High German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle High German terms derived from Proto-Germanic
- Middle High German lemmas
- Middle High German prepositions
- Motu lemmas
- Motu nouns
- Nandi terms with IPA pronunciation
- Nandi lemmas
- Nandi pronouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Low German
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɑːnə
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål terms with obsolete senses
- Norwegian Bokmål literary terms
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Biology
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enh₁-
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- nb:Thinking
- Norwegian Nynorsk terms derived from Low German
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Nyishi terms inherited from Proto-Tani
- Nyishi terms derived from Proto-Tani
- Nyishi terms derived from Proto-Tibeto-Burman
- Nyishi lemmas
- Nyishi nouns
- njz:Family
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English terms suffixed with -e (adverbial)
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Old English non-lemma forms
- Old English adjective forms
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Pali noun forms
- Pali noun forms in Latin script
- Rayón Zoque lemmas
- Rayón Zoque nouns
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots numerals
- Scots cardinal numbers
- Tocharian A terms inherited from Proto-Tocharian
- Tocharian A terms derived from Proto-Tocharian
- Tocharian A terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian A lemmas
- Tocharian A adverbs
- Uab Meto lemmas
- Uab Meto nouns
- Yola lemmas
- Yola numerals
- Yola cardinal numbers
- Yola terms with quotations