amargar
Catalan
editEtymology
editInherited from Late Latin amāricāre, derived from Latin amārus (“bitter”).
Pronunciation
editVerb
editamargar (first-person singular present amargo, first-person singular preterite amarguí, past participle amargat)
- (intransitive) to have a bitter taste
- 1950, Josep Pla, Bodegó amb peixos:
- El moixó és un peix petit, que menja la vegetació del litoral i amarga una mica; té el gust una mica acre de les pastures assolellades.
- The big-scale sand smelt is a small fish which eats littoral vegetation and tastes a little bitter; it has the slightly acrid flavour of sunny pastures.
- (transitive) to make bitter or sour
- (transitive, figurative) to embitter, to sour, to spoil
- 1963, Àngel Sánchez Gozalbo, Els Viciana i la nostra literatura:
- Amargada i afligida per la soptada mort del fill fadrí, Jaume de Viciana, la vídua de Rampston s'arrecera al costat de la filla casada Àngela i se'n va a València, no sense abans vendre el propi patrimoni i l'heretat del vincle a Castelló i Borriana.
- Embittered and afflicted by the sudden death of her unmarried son, Jaume de Viciana, Rampston's widow took shelter at the side of her married daughter Àngela and went to Valencia, not without first selling her own inheritance and that held in security to Castelló i Borriana.
Conjugation
editinfinitive | amargar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | amargant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | amargat | amargada | |||||
plural | amargats | amargades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | amargo | amargues | amarga | amarguem | amargueu | amarguen | |
imperfect | amargava | amargaves | amargava | amargàvem | amargàveu | amargaven | |
future | amargaré | amargaràs | amargarà | amargarem | amargareu | amargaran | |
preterite | amarguí | amargares | amargà | amargàrem | amargàreu | amargaren | |
conditional | amargaria | amargaries | amargaria | amargaríem | amargaríeu | amargarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | amargui | amarguis | amargui | amarguem | amargueu | amarguin | |
imperfect | amargués | amarguessis | amargués | amarguéssim | amarguéssiu | amarguessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | amarga | amargui | amarguem | amargueu | amarguin | |
negative (no) | — | no amarguis | no amargui | no amarguem | no amargueu | no amarguin |
Related terms
editFurther reading
edit- “amargar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Ladino
editEtymology
editFrom Late Latin amāricāre, derived from Latin amārus (“bitter”).
Verb
editamargar (Latin spelling)
Related terms
editPortuguese
editEtymology
editFrom Late Latin amāricāre, derived from Latin amārus (“bitter”).
Pronunciation
edit
Verb
editamargar (first-person singular present amargo, first-person singular preterite amarguei, past participle amargado)
- to embitter (to cause to have an acrid taste)
- (figurative) to cause sorrow or grief
- Synonym: amargurar
- Antonym: desamargar
- (figurative) to wallow in sorrow or grief
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:amargar.
Related terms
editFurther reading
edit- “amargar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editInherited from Late Latin amāricāre, derived from Latin amārus (“bitter”).
Pronunciation
editVerb
editamargar (first-person singular present amargo, first-person singular preterite amargué, past participle amargado)
- (transitive) to make bitter; embitter
- (reflexive) to go bitter, get bitter
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “amargar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan verbs with g-gu alternation
- Catalan intransitive verbs
- Catalan terms with quotations
- Catalan transitive verbs
- Ladino terms inherited from Late Latin
- Ladino terms derived from Late Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino lemmas
- Ladino verbs
- Ladino verbs in Latin script
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with g-gu alternation
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with g-gu alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish reflexive verbs