chave
English
editEtymology
editFrom Middle English ichave, equivalent to ch- + have, from ich + have.
Contraction
editchave
- (West Country, obsolete) I have
- 1839, An Exmoor Scolding, London: John Russell Smith, page 11:
- Chad et in my meend, and zo chave still. Bet chawnt drow et out bevore tha begen'st agen, and than chell.
Synonyms
editReferences
edit- Holloway, William (1840) A General Dictionary of Provincialisms, London: John Russell Smith, page 27
Anagrams
editGalician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese chave (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin clāvis, clāvem.
Pronunciation
editNoun
editchave f (plural chaves)
- key (to open doors)
- 1416, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 10:
- O dito conçello mandaron que as personas que tinan as chaves das portas da dita çidade que as fezesen çarrar cada noyte porque non viese por elas dano a a dita çidade
- Said Council ordered that the persons who had the keys to the doors of said city should made them close each night, so that no harm can come through them to said city
- 1416, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 10:
- key (of musical instrument)
- key (crucial step)
- wrench, spanner
- curly bracket
- faucet, tap, water tap, spigot
- switch (a device to turn electric current on and off or direct its flow)
- (wrestling) hold (position or grip used to control the opponent)
- (sports) a local sport or game
- Synonym: xogo da chave
- type of knot
Synonyms
edit- (crucial step): clave
- (faucet, tap): billa
- (switch): interruptor
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “chave”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “chave”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chave”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chave”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chave”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Middle English
editEtymology
editSee ch-.
Verb
editchave
- I have
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- Kissyng and lying ich see is all one:
And chave no mony, chul tell true therfore.
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese chave (“key”), from Latin clāvis (“key”), from Proto-Italic *klāwis (“bolt, lock, bar”), ultimately from Proto-Indo-European *kleh₂u- (“nail, pin, hook - instruments, of old use for locking doors”) (possibly through an Ancient Greek intermediate).
Cognate with Galician chave, Spanish llave, Catalan and Occitan clau, French clé, Italian chiave and Romanian cheie. Doublet of clave, a borrowing.
Pronunciation
edit
Noun
editchave f (plural chaves)
- key (object that opens and closes a lock)
- Chave do portão ― Key to the gate
- key (object that is inserted into a device and rotated to activate it)
- Chave do carro ― Car key
- any of several tools designed to turn screws, bolts, nuts, etc., especially a spanner
- Chave de fenda/chave de fendas ― Screwdriver
- (typography) curly bracket (name of the characters { and })
- Synonym: chaveta
- Coloque o valor entre chaves.
- Put the value between curly brackets.
- (figurative) key (crucial step, element or requirement)
- Terminar dentro do prazo é a chave para o sucesso.
- Finishing within schedule is the key to success.
- (figurative) keys (free access to something)
- (computing) key; password
- Synonym: palavra-passe
- (cryptography) key (a string used to encode or decode text)
- (databases) key (value that identifies a row in a table)
- (music) a key of a wind instrument
- (music) tuning lever; tuning wrench; hammer (tool used to tune certain stringed instruments)
- winder (key or knob used to wind a clockwork mechanism)
- (electricity) the switch of a circuit breaker
- (puzzles) the clue to an answer
- (sports) group; pool (in a tournament, a set of players or team who play against one another)
- (martial arts) joint lock
- (rail transport) the mechanism that activates a switch
- (architecture) the keystone of a vault
- (music, obsolete) Synonym of clave
- (taxonomy) clavis; key (groups of information used for identifying a taxon)
- chave dicotômica ― dichotomous key
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Guinea-Bissau Creole: tcabi
- Macanese: chávi
- → Assamese: চাবি (sabi)
- → Bengali: চাবি (cabi)
- → Gujarati: ચાવી (cāvī)
- → Hindi: चाभी (cābhī), चाबी (cābī)
- → Konkani: चावी (cāvī)
- → Marathi: चावी (cāvī)
- → Rohingya: sabí
- → Sylheti: ꠌꠣꠛꠤ (sabi)
- → Tamil: சாவி (cāvi)
- → Malayalam: ചാവി (cāvi), ചാബി (cābi)
- → Urdu: چابھی (cābhī), چابی (cābī)
Adjective
editchave (invariable)
See also
editCategories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms prefixed with ch-
- English non-lemma forms
- English contractions
- West Country English
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Wrestling
- gl:Sports
- Middle English non-lemma forms
- Middle English verb forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/avi
- Rhymes:Portuguese/avi/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/avɨ
- Rhymes:Portuguese/avɨ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Typography
- pt:Computing
- pt:Cryptography
- pt:Databases
- pt:Musical instruments
- pt:Electricity
- pt:Sports
- pt:Martial arts
- pt:Rail transportation
- pt:Architecture
- pt:Music
- Portuguese terms with obsolete senses
- pt:Taxonomy
- Portuguese terms with collocations
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives