cel
Translingual
editSymbol
editcel
English
editAlternative forms
editPronunciation
edit- IPA(key): /sɛl/
Audio (Southern England): (file) - Homophones: cell, sell
- Rhymes: -ɛl
Etymology 1
editNoun
editcel (plural cels)
- A piece of celluloid on which has been drawn a frame of an animated film.
- 2008 June 22, Michael Hirschorn, “Success Story 2”, in New York Times[2]:
- After Jobs’s $5 million offer was rejected, the team attempted to do a deal with Disney, then a bastion of hand-painted cel animation.
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editcel (plural cels)
- clipping of celibate.
Synonyms
editDerived terms
editAnagrams
editCatalan
editEtymology
editInherited from Latin caelum, from Proto-Italic *kailom, from Proto-Indo-European *keh₂i-lom (“whole”), from *keh₂i-. Compare Occitan cèl.
Pronunciation
editNoun
editcel m (plural cels)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “cel” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cel”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “cel” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cel” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Tatar
editNoun
editcel
Usage notes
edit- Literary form: yel
Declension
editnominative | cel |
---|---|
genitive | celniñ |
dative | celge |
accusative | celni |
locative | celde |
ablative | celden |
Czech
editPronunciation
editNoun
editcel f
Noun
editcel n
Verb
editcel
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch celle, from Latin cella.
Pronunciation
editNoun
editcel f (plural cellen, diminutive celletje n)
- cell (a compartment)
- component of a battery
- (biology) component of a body tissue
- (architecture) a small room, such as a prison or cloister cell
- (entomology) cell – of a honeycomb
- (computer science) cell – of a table
Synonyms
edit- (prison cell): gevangeniscel
- (cloister cell): kloostercel
Derived terms
editDescendants
editLatvian
editVerb
editcel
- inflection of celt:
Lombard
editEtymology
editNoun
editcel m
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom an earlier cil, from Vulgar Latin *ecce ille, a compound of Latin ecce and ille. Largely replaced cist used in earlier Old French.
Pronunciation
editAdjective
editcel m (oblique and nominative feminine singular cele)
- this (the one in question)
Declension
editSynonyms
edit- cist (chiefly 12th and 13th centuries)
Descendants
editOld Occitan
editEtymology
editNoun
editcel m
Descendants
editOld Polish
editEtymology
editBorrowed from Old Czech cíl.[1][2] First attested in the fifteenth century.
Pronunciation
editNoun
editcel m animacy unattested
- target (butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile)
- 1930 [c. 1455], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[3], 20, 20:
- A ia trsy strzali wipusczø podle gego y wistrzelyø, iako bich zwikal strzelyacz ku celu (quasi exercens me ad signum)
- [A ja trzy strzały wypuszczę podle jego i wystrzelę, jako bych zwykał strzelać ku celu (quasi exercens me ad signum)]
Derived terms
edit- cylować impf
Descendants
edit- Polish: cel, cyl, czel (Middle Polish)
- Silesian: cyl
References
edit- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “cel”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “cel”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Boryś, Wiesław (2005) “cel”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “cel”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Polish cel. Compare German Ziel.
Noun
editcel m inan
- goal, aim, objective, target (that which one attempts to achieve)
- target (butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile)
- target, aim (person or object that is the focus of one's actions)
- goal, aim, objective; destination (place where one would like to go)
- (archaic, firearms) foresight (front sight of a rifle)
- Synonym: muszka
- (Middle Polish) end point, borderline
- (Middle Polish) deadline
- Synonym: termin
- (Middle Polish) racetrack; stadium
- (Middle Polish) measuring instrument for determining the direction of a straight line (Is there an English equivalent to this definition?)
- (Middle Polish) respect
- (Middle Polish) abyss
- Synonym: przepaść
Declension
editAlternative forms
edit- cyl, czel (Middle Polish)
Derived terms
edit- minąć się z celem pf, mijać się z celem impf
- wziąć na cel pf, brać na cel impf
Related terms
editDescendants
edit- → Belarusian: цэль (celʹ)
- → Esperanto: celo
- → Kashubian: cél
- → Slovincian: cél
- → Russian: цель (celʹ)
- → Ukrainian: ціль (cilʹ)
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), cel is one of the most used words in Polish, appearing 79 times in scientific texts, 69 times in news, 85 times in essays, 15 times in fiction, and 18 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 266 times, making it the 190th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editcel f
Further reading
edit- cel in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cel in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “cel”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Krystyna Siekierska (22.01.2019) “CEL”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “cel”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “cel”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “cel”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 259
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
Noun
editcel m (plural cels)
- (Brazil, Internet slang) mobile phone
- Synonym: celular
Romanian
editAlternative forms
edit- чел (cel) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology
editFrom acel.
Pronunciation
editDeterminer
editcel m or n (feminine singular cea, masculine plural cei, feminine and neuter plural cele)
Declension
editdeterminer declension, indefinite only | singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | cel | cea | cei | cele | |||
definite | — | — | — | — | ||||
genitive/ dative |
indefinite | celui | celei | celor | celor | |||
definite | — | — | — | — |
Article
editcel m or n (feminine singular cea, masculine plural cei, feminine and neuter plural cele)
Declension
editdeterminer declension, indefinite only | singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | cel | cea | cei | cele | |||
definite | — | — | — | — | ||||
genitive/ dative |
indefinite | celui | celei | celor | celor | |||
definite | — | — | — | — |
Pronoun
editcel m or n (feminine singular cea, masculine plural cei, feminine and neuter plural cele)
- the one (that is)
- Cel bogat face cum vrea, cel sărac face cum poate.
- The rich one does as he pleases, the poor one does as he can.
Declension
editdeterminer declension, indefinite only | singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | cel | cea | cei | cele | |||
definite | — | — | — | — | ||||
genitive/ dative |
indefinite | celui | celei | celor | celor | |||
definite | — | — | — | — |
Derived terms
editSlovene
editPronunciation
editAdjective
editcẹ̑ł (not comparable)
Inflection
editHard | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nom. sing. | cél | céla | célo |
singular | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | cél ind céli def |
céla | célo |
genitive | célega | céle | célega |
dative | célemu | céli | célemu |
accusative | nominativeinan or genitiveanim |
célo | célo |
locative | célem | céli | célem |
instrumental | célim | célo | célim |
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | céla | céli | céli |
genitive | célih | célih | célih |
dative | célima | célima | célima |
accusative | céla | céli | céli |
locative | célih | célih | célih |
instrumental | célima | célima | célima |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | céli | céle | céla |
genitive | célih | célih | célih |
dative | célim | célim | célim |
accusative | céle | céle | céla |
locative | célih | célih | célih |
instrumental | célimi | célimi | célimi |
This adjective needs an inflection-table template.
Further reading
edit- “cel”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
editEtymology
editPronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /ˈθel/ [ˈθel]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈsel/ [ˈsel]
- Rhymes: -el
- Syllabification: cel
Noun
editcel m (plural celes)
- (Latin America, US, Philippines) cell phone, mobile phone
- Synonym: celular
- 2024, “LFO (Lupe Finds Oliveros)”, in Phasor, performed by Helado Negro:
- Dedo congelado en mi cel / Foto selfie otra vez / Y ya se fue el sol
- (please add an English translation of this quotation)
Volapük
editPronunciation
editNoun
editcel (nominative plural cels)
Declension
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɛl
- Rhymes:English/ɛl/1 syllable
- English clippings
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English three-letter words
- en:Animation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Czech verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛl
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- nl:Biology
- nl:Architecture
- nl:Entomology
- nl:Computer science
- nl:Monasticism
- nl:Rooms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Old Lombard
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Polish terms derived from Middle High German
- Old Polish terms derived from Old High German
- Old Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Old Polish terms derived from Proto-Germanic
- Old Polish terms borrowed from Old Czech
- Old Polish terms derived from Old Czech
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛl
- Rhymes:Polish/ɛl/1 syllable
- Polish terms derived from Old Czech
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with archaic senses
- pl:Firearms
- Middle Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese clippings
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese internet slang
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian determiners
- Romanian articles
- Romanian pronouns
- Romanian terms with usage examples
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene adjectives
- Spanish clippings
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/el
- Rhymes:Spanish/el/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Latin American Spanish
- United States Spanish
- Philippine Spanish
- Spanish terms with quotations
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns