[go: up one dir, main page]

See also: Campa, campá, and campà

Catalan

edit

Verb

edit

campa

  1. inflection of campar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Central Nahuatl

edit

Adverb

edit

campa

  1. where.

Classical Nahuatl

edit

Etymology

edit

From cān (where) +‎ -pa (to).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

cāmpa

  1. Whither; where to.
  2. Whence; where from.

Eastern Huasteca Nahuatl

edit

Etymology

edit

Cognate to Classical Nahuatl cāmpa

Adverb

edit

campa

  1. where

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

campa

  1. third-person singular past historic of camper

Galician

edit
 
Campa or tampa of the sepulture of Modesa, V-VIth century

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese campãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin campāna (bell), from Latin Campāna, feminine of Campānus (of Campania), from Latin Campānia (a region of Italy in which bronze was produced), from campus (open or flat space; plain). Cognate with Portuguese campa, Spanish campana, Catalan campana, Occitan campana and Italian campana.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

campa f (plural campas)

  1. sarcophagus or tomb lid; horizontal tombstone
    • 1343, C. Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", Estudios Mindonienses, 5, page 415:
      Et mando meu corpo soterrar enna dita capilla de Santa Maria so a canpaa que hy deitey aa porta dessa cappella
      And I order my body to be buried in the aforementioned chapel of Saint Mary, under the tombstone that I put down at the door of the aforementioned chapel
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 594:
      Et desí poserõ sóbrelo moymento hũa canpãa dũa pedra muy noble et muy preçada
      And after this they put over the monument a lid made of a very noble and very valuable stone
    Synonym: tampa
  2. bell
    Synonym: sino

Etymology 2

edit

From campo (field).

 
A campa

Pronunciation

edit

Noun

edit

campa f (plural campas)

  1. meadow, field, lawn, in the highland
    Synonym: herbeira
Derived terms
edit

References

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From English camp.

Pronunciation

edit

Noun

edit

campa m (genitive singular campa, nominative plural campaí)

  1. camp
  2. tent
  3. followers, faction (of persons)

Declension

edit
Declension of campa (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative campa campaí
vocative a champa a champaí
genitive campa campaí
dative campa campaí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an campa na campaí
genitive an champa na gcampaí
dative leis an gcampa
don champa
leis na campaí

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of campa
radical lenition eclipsis
campa champa gcampa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkam.pa/
  • Rhymes: -ampa
  • Hyphenation: càm‧pa

Verb

edit

campa

  1. inflection of campare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Old English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

campa

  1. genitive plural of camp

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: cam‧pa

Etymology 1

edit

Unknown, perhaps from campo.[1]

Noun

edit

campa f (plural campas)

  1. grave
    Synonym: sepultura
  2. gravestone
    Synonym: lápide

Etymology 2

edit
 
campa (1)

From Old Galician-Portuguese campãa, from Late Latin campāna. Compare Galician campá, Spanish campana.

Alternative forms

edit

Noun

edit

campa f (plural campas)

  1. a small bell
  2. handbell
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

campa

  1. inflection of campar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit
  1. ^ campa”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French camper.

Verb

edit

a campa (third-person singular present campează, past participle campat) 1st conj.

  1. to camp

Conjugation

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From English camp.

Pronunciation

edit

Noun

edit

campa m (genitive singular campa, plural campaichean)

  1. camp

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of campa
radical lenition
campa champa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Spanish

edit

Verb

edit

campa

  1. inflection of campar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swedish

edit

Etymology

edit

Borrowed from English camp. First attested in 1925.

Verb

edit

campa (present campar, preterite campade, supine campat, imperative campa)

  1. camp, go camping
    Synonym: tälta

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Tarao

edit

Noun

edit

campa

  1. dagger

References

edit
  • Chungkham Yashwanta Singh (2002) Tarao Grammar (in Tarao)