[go: up one dir, main page]

English

edit

Etymology

edit

Clipping of corporate +‎ -o; or clipping of corporation +‎ -o.

Noun

edit

corpo (plural corpos) (informal, derogatory)

  1. A corporate executive.
  2. A corporation.
    big corpos
    corpo VTuber

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese corpo, from Latin corpus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkoɾpo/ [ˈkoɾ.pʊ]
  • Rhymes: -oɾpo
  • Hyphenation: cor‧po

Noun

edit

corpo m (plural corpos)

  1. body, torso
  2. corpse
  3. corporation

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

References

edit

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin corpus, from Proto-Indo-European *ḱrep-. Doublet of the borrowing corpus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkɔr.po/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔrpo
  • Hyphenation: còr‧po

Noun

edit

corpo m (plural corpi)

  1. body, corpse
  2. corpus
  3. (singular only) corps
edit

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese corpo, from Latin corpus, from Proto-Indo-European *ḱrep-. Doublet of the borrowings corpus and cós.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

corpo m (plural corpos, metaphonic)

  1. (anatomy) body
  2. corpse, cadaver
  3. any limited amount of matter
    Dois corpos de cargas iguais se repelem.Two objects with like charges repel each other.
  4. a group of people united by a common objective; corps
    Corpo de Fuzileiros NavaisMarine Corps
    Corpo de bombeirosFire department
  5. (with tomar) consistency, firmness; strength
    Mexa a massa até tomar corpo.Stir the dough until it is firm.
    Os protestos populares tomaram corpo.The popular protests have become stronger.
  6. muscle mass
    Quero ganhar corpo até o fim do ano.I want to gain muscle before the end of the year.

Quotations

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit