The French and Italian translations need to be checked to see which, if any, should be reflexive. — Paul G 08:54, 9 Jun 2004 (UTC)
pronunciation
editI think in some pronunciations here in the United States at least, cease can be a homophone with seize. I have absolutely no sources for this, other than growing up here and recognizing that many have to be "careful" in their pronunciation in order to dinstinguish the two. –Andyluciano 00:15, 29 July 2006 (UTC)
Cease
editIt says formal here but the Cambridge dictionary says slightly formal. Which is more fitting? --S.Örvarr.S 00:17, 27 November 2007 (UTC)
It is suitable for, but not limited to, formal use. It is often used in legal matters. It can be too pretentious for everyday use in US, IMHO. I don't know how to indicate that. DCDuring 00:21, 27 November 2007 (UTC)