Papa
See also: Appendix:Variations of "papa"
Translingual
editPapa [1] |
Papa [2] |
Papa [3] |
Alternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editPapa
- (international standards) NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter P.
- (nautical) Signal flag for the letter P.
- (time zone) UTC−03:00
code | Alfa | Bravo | Charlie | Delta | Echo | Foxtrot | Golf | Hotel | India | Juliett | Kilo | Lima | Mike |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
November | Oscar | Papa | Quebec | Romeo | Sierra | Tango | Uniform | Victor | Whiskey | Xray | Yankee | Zulu | |
zero | one | two | three (tree) | four (fower) | five (fife) | six | seven | eight | nine (niner) | hundred | thousand | decimal |
Translations
editthe letter "P" in a national spelling alphabet
References
edit- ^ DIN 5009:2022-06, Deutsches Institut für Normung, 2022 June, page Anhang B: Buchstabiertafel der ICAO („Radiotelephony Spelling Alphabet“)
Catalan
editEtymology
editInherited from Latin pāpās, from Ancient Greek πάπας (pápas).
Pronunciation
edit- Rhymes: -apa
Proper noun
editPapa m
German
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editPapa m (strong, genitive Papas, plural Papas)
Usage notes
edit- The word is commonly used with a definite article in most parts of central Germany, southern Germany, and Austria: Wo ist der Papa? – "Where is Dad?" In northern Germany—and generally in writing—no article tends to be used: Wo ist Papa?
- The genitive Papas is used before the modified term, without any article or determiner: Papas Tasche – “Dad’s bag”. This is chiefly northern German usage; the southern German prefers the dative: die Tasche vom Papa (as above). — The genitive can also be used with an accompanying article or determiner: die Tasche meines Papas – “my dad’s bag”. This, however, is not common usage in any region; children will say instead: die Tasche von meinem Papa.
Declension
editDeclension of Papa [masculine, strong]
Derived terms
edit- Papi (affectionate)
Further reading
edit- “Papa” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Papa (Papst, Geistlicher)” in Duden online
- “Papa (Vater)” in Duden online
Saterland Frisian
editEtymology
editUltimately a nursery word, possibly via or akin to German Papa and Dutch papa.
Pronunciation
editNoun
editPapa m (plural [please provide])
Usage notes
edit- Papa is used to address someone else's father. To describe the concept of a father in itself, the word Foar is used, while when addressing one's own father, the word Babe is used.
Coordinate terms
edit- Mama (“mother, mama”)
References
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Ecclesiastical Latin pāpās, from Ancient Greek πάπας (pápas).
Proper noun
editPapa m
- the Pope (head of both the Catholic and Coptic Churches)
Derived terms
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish Papa, from Latin pāpās, from Ancient Greek πάπας (pápas).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpapa/ [ˈpaː.pɐ]
- Rhymes: -apa
- Syllabification: Pa‧pa
Proper noun
editPapa (Baybayin spelling ᜉᜉ)
- Pope (head of the Roman Catholic Church)
- Synonym: Santo Papa
Related terms
editCategories:
- Translingual terms borrowed from English
- Translingual terms derived from English
- Translingual terms with IPA pronunciation
- Translingual lemmas
- Translingual nouns
- ICAO spelling alphabet
- ITU & IMO phonetic alphabet
- mul:Nautical
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Rhymes:Catalan/apa
- Rhymes:Catalan/apa/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- ca:Christianity
- German terms derived from French
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/apa
- Rhymes:German/aː
- Rhymes:German/aː/2 syllables
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- de:Male family members
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/aːpaː
- Rhymes:Saterland Frisian/aːpaː/2 syllables
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian nouns
- Saterland Frisian masculine nouns
- stq:Male family members
- stq:Parents
- Spanish terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Spanish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Catholicism
- es:Christianity
- es:Religion
- es:Theology
- es:Coptic Orthodoxy
- es:Roman Catholicism
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/apa
- Rhymes:Tagalog/apa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script