ἀντί
Ancient Greek
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *h₂énti (“front, opposite”). Cognates include English and, Latin ante, Sanskrit अन्ति (ánti), and Old Armenian ընդ (ənd).[1]
The genitive is from the PIE ablative of separation or comparison.
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /an.tí/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /anˈti/
- (4th CE Koine) IPA(key): /anˈti/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /anˈti/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /anˈdi/
Preposition
editἀντί • (antí) (governs the genitive)
- over against, opposite
- at the same time as
- in exchange for, in place of
- at the price of, in return for
- for the sake of, for
- instead of
- compared with
- equivalent to, no better or worse than
- ἀντίθεος, godlike
- γυναικὸς ἄρ’ ἀντὶ τέτυξο, for you have become no better than a woman (Iliad 8.163)
Descendants
editReferences
edit- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ἀντί”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 109
Further reading
edit- “ἀντί”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀντί”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀντί”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀντί in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ἀντί in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀντί in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀντί”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G473 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- consideration idem, page 163.
- cost idem, page 176.
- exchange idem, page 288.
- for idem, page 334.
- instead of idem, page 446.
- place idem, page 616.
- price idem, page 640.
- recognition idem, page 680.
- requital idem, page 700.
- return idem, page 708.
- reward idem, page 711.
- room idem, page 721.
- stead idem, page 814.