|
Translingual
editLetter
editལ
- Tibetan letter la
Balti
editPronunciation
editLetter
editལ (la)
Dzongkha
editEtymology 1
editPronunciation
editLetter
editལ (la)
Etymology 2
editFrom Old Tibetan ལ, from Proto-Sino-Tibetan *la (“wilderness”).
Pronunciation
editNoun
editལ (la)
Kurtöp
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Sino-Tibetan *la. Cognates include Dzongkha ལ (la) and Tibetan ལ (la).
Noun
editལ (la) (locative ལ་ན)
Derived terms
edit- ལ་ཝམ (lawam)
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editལ (la)
References
edit- G. Hyslop, K. Tshering, K. Lhendrup, P. Chhophyel (2016) Kurtöp-English-Dzongkha dictionary (draft), page 206
Ladakhi
editPronunciation
editLetter
editལ (la)
Sherpa
editPronunciation
editLetter
editལ (la)
Sikkimese
editPronunciation
editLetter
editལ (la)
Tibetan
editEtymology 1
editPronunciation
edit- Old Tibetan: /*la/
- Lhasa: /la˥˥/
- Old Tibetan:
- Ü-Tsang
- Tibetan pinyin: laf
- (Lhasa) IPA(key): /la˥˥/
Letter
editལ • (la)
Etymology 2
editPerhaps from Sino-Tibetan *la (“area far from settlements; wilderness”); compare Chinese 野 (OC *laːʔ, *ɦljaʔ, “countryside; field”).
Pronunciation
edit- Old Tibetan: /*la/
- Lhasa: /la˩˨/
- Old Tibetan:
- Ü-Tsang
- Tibetan pinyin: lav
- (Lhasa) IPA(key): /la˩˨/
Noun
editལ • (la)
Derived terms
edit- ལ་དུག (la dug, “altitude sickness”)
Etymology 3
editSchuessler (2007) connects it to Old Chinese particle 也 (OC *laːlʔ), which is possibly of Sino-Tibetan origin.[1]
Pronunciation
edit- Old Tibetan: /*la/
- Lhasa: /laˑ/
- Old Tibetan:
- Ü-Tsang
- Tibetan pinyin: la
- (Lhasa) IPA(key): /laˑ/
Postposition
editལ • (la)
- Marks oblique locatives.
- Marks the dative (a recipient in a trivalent construction).
- Marks the possessor in have-constructions which use a copular verb.
- Marks the subject of verbs such as "like" and "need".
- Marks the direct object of verbs which involve contact but no change of state.
Usage notes
editWhen the preceding syllable ends in a vowel, la becomes r and goes in the coda of the preceding syllable. For example, "in Lhasa" is ལྷ་སར (lha sar).
References
edit- ^ Schuessler, Axel. (2007). An Etymological Dictionary of Old Chinese. University of Hawaii Press. p. 561
Further reading
editCategories:
- Tibetan block
- Tibetan script characters
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Balti terms with IPA pronunciation
- Balti lemmas
- Balti letters
- Dzongkha terms with IPA pronunciation
- Dzongkha lemmas
- Dzongkha letters
- Dzongkha terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Dzongkha terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Dzongkha nouns
- Kurtöp terms with IPA pronunciation
- Kurtöp terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Kurtöp terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Kurtöp lemmas
- Kurtöp nouns
- xkz:Landforms
- Ladakhi terms with IPA pronunciation
- Ladakhi lemmas
- Ladakhi letters
- Sherpa terms with IPA pronunciation
- Sherpa lemmas
- Sherpa letters
- Sikkimese terms with IPA pronunciation
- Sikkimese lemmas
- Sikkimese letters
- Tibetan terms with IPA pronunciation
- Tibetan lemmas
- Tibetan letters
- Tibetan nouns
- Tibetan terms derived from Sino-Tibetan languages
- Tibetan postpositions