|
Translingual
editHan character
edit龭 (Kangxi radical 187, 馬+11, 21 strokes, cangjie input 尸火田廿金 (SFWTC), composition ⿰馬異)
References
editChinese
edittrad. | 龭 | |
---|---|---|
simp. | 𩨎 |
Etymology 1
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧˋ
- Tongyong Pinyin: jì
- Wade–Giles: chi4
- Yale: jì
- Gwoyeu Romatzyh: jih
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gei3 / kei3
- Yale: gei / kei
- Cantonese Pinyin: gei3 / kei3
- Guangdong Romanization: géi3 / kéi3
- Sinological IPA (key): /kei̯³³/, /kʰei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit龭
- Alternative form of 驥/骥 (jì)
- 1892, Herbert A. Giles, A Chinese–English Dictionary, 1st edition (overall work in English):
- It will suffice to say that when I started on my journey into the realms of lexicography, I regarded Kʻang Hsi as a Bucephalus on whose tail — 蠅附龭尾 — a foreign fly might safely get an advantageous lift.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2021, 綠騎士, 書香尋蹤遊:民國作家在法蘭西[1]:
- 他們預備好了一份「偉大的足跡」地圖,讓人按圖索龭。
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
editPronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji6
- Yale: yih
- Cantonese Pinyin: ji6
- Guangdong Romanization: yi6
- Sinological IPA (key): /jiː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit龭
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Character boxes with images
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 龭
- Chinese terms with quotations