[go: up one dir, main page]

See also:
U+932B, 錫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-932B

[U+932A]
CJK Unified Ideographs
[U+932C]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 167, +8, 16 strokes, cangjie input 金日心竹 (CAPH), four-corner 86127, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1312, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 40573
  • Dae Jaweon: page 1813, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4219, character 3
  • Unihan data for U+932B

Chinese

edit
trad.
simp.
2nd round simp.
alternative forms
 
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Etymology 1

edit
Chemical element
Sn
Previous: (yīn) (In)
Next: () (Sb)

Pronunciation

edit

Note:
  • sek3, sek6 - vernacular;
  • sik3, sik1 - literary (rare).
Note:
  • siak - vernacular;
  • sit - literary.
Note:
  • sia5 - vernacular;
  • sah6 - vernacular (limited, e.g. 錫杖);
  • sih6 - literary.
Note:
  • siah - vernacular;
  • siak/sek - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter sek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sek̚/
Pan
Wuyun
/sek̚/
Shao
Rongfen
/sɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/sɛjk̚/
Li
Rong
/sek̚/
Wang
Li
/siek̚/
Bernhard
Karlgren
/siek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xi
Expected
Cantonese
Reflex
sik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sek ›
Old
Chinese
/*s.lˁek/
English tin

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15042
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sleːɡ/

Definitions

edit

  1. tin
Synonyms
edit

Compounds

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sek ›
Old
Chinese
/*s-lˁek/
English give

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

edit

  1. Alternative form of (to bestow; to confer)

Compounds

edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Cantonese) Alternative form of (sek3, to cherish; to kiss)

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jinmeiyō kanji)

  1. tin

Readings

edit
  • Go-on: しゃく (shaku)
  • Kan-on: せき (seki)
  • Kun: すず (suzu, )

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
すず
Jinmeiyō
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
スズ
[noun] tin
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

edit
Kanji in this term
しゃく
Jinmeiyō
on'yomi

Pronunciation

edit

Noun

edit

(しゃく) (shaku

  1. Short for 錫杖.

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(seok) (hangeul , revised seok, McCune–Reischauer sŏk, Yale sek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: thiếc, tích, xích

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit