[go: up one dir, main page]

U+9058, 遘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9058

[U+9057]
CJK Unified Ideographs
[U+9059]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 162, +10, 14 strokes, cangjie input 卜廿廿月 (YTTB), four-corner 35305, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1262, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 39031
  • Dae Jaweon: page 1756, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3869, character 5
  • Unihan data for U+9058

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *koːs, *koːs) : semantic (walk) + phonetic (OC *koː, *koːs).

Etymology 1

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Compare Proto-Tibeto-Burman *gow ~ *gaw, whence Jingpho gau (kau³³, cross over), Burmese ကူး (ku:, to cross over) (STEDT, Schuessler, 2007).

In Chinese, cognate with (OC *koːs, “to come across”), (OC *koːs, “gou (hexagram of the I Ching)”). Possible allofams in Chinese include (OC *koːs) in 中冓 (OC *tuŋ koː, “inner chamber”), (OC *ɡoːs, “to meet”), and (OC *koːs, “to award”). Compare (OC *ŋos, “to meet”).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (137)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kəuH/
Pan
Wuyun
/kəuH/
Shao
Rongfen
/kəuH/
Edwin
Pulleyblank
/kəwH/
Li
Rong
/kuH/
Wang
Li
/kəuH/
Bernhard
Karlgren
/kə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
gòu
Expected
Cantonese
Reflex
gau3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4195 4198
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːs/ /*koːs/

Definitions

edit

  1. to meet; to encounter
  2. Alternative form of (gòu, to create; to form)

Etymology 2

edit
trad.
simp. #

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Min) Alternative form of (dào)

References

edit
  • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 197.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): こう ()
  • Kun: あう (au)

Korean

edit

Hanja

edit

(gu) (hangeul , revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.