[go: up one dir, main page]

U+8403, 萃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8403

[U+8402]
CJK Unified Ideographs
[U+8404]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 140, +8, 14 strokes, cangjie input 廿卜人十 (TYOJ), four-corner 44408, composition )

  1. dense, thick, close-set
  2. to collect together
  3. 45th hexagram of the I Ching

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1040, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 31251
  • Dae Jaweon: page 1499, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3238, character 5
  • Unihan data for U+8403

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script
   

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (16)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter dzwijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziuɪH/
Pan
Wuyun
/d͡zʷiH/
Shao
Rongfen
/d͡zjuɪH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zwiH/
Li
Rong
/d͡zuiH/
Wang
Li
/d͡zwiH/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱwiH/
Expected
Mandarin
Reflex
zuì
Expected
Cantonese
Reflex
zeoi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cuì
Middle
Chinese
‹ dzwijH ›
Old
Chinese
/*[dz][u]p-s/
English collect, crowd

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17948
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zuds/

Definitions

edit

  1. to gather; to collect; to assemble
  2. gathering; group
  3. to stop; to halt
  4. Alternative form of (cuì)

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. collect
  2. gather
  3. assemble

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(chwe, chwi, chae) (hangeul , , , revised chwe, chwi, chae, McCune–Reischauer ch'we, ch'wi, ch'ae, Yale chwey, chwi, chay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tụy/tuỵ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit