|
|
Translingual
editHan character
edit烙 (Kangxi radical 86, 火+6, 10 strokes, cangjie input 火竹水口 (FHER), four-corner 97864, composition ⿰火各)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 670, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 19014
- Dae Jaweon: page 1079, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2200, character 16
- Unihan data for U+70D9
Chinese
edittrad. | 烙 | |
---|---|---|
simp. # | 烙 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 烙 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
髂 | *kʰraːɡs |
路 | *ɡ·raːɡs |
輅 | *ɡ·raːɡs |
賂 | *ɡ·raːɡs |
虂 | *ɡ·raːɡs |
露 | *ɡ·raːɡs |
潞 | *raːɡs |
鷺 | *raːɡs |
璐 | *raːɡs |
簬 | *raːɡs |
簵 | *ɡ·raːɡs |
洛 | *ɡ·raːɡ |
駱 | *ɡ·raːɡ |
絡 | *ɡ·raːɡ |
酪 | *ɡ·raːɡ |
烙 | *ɡ·raːɡ |
雒 | *ɡ·raːɡ |
珞 | *ɡ·raːɡ |
硌 | *ɡ·raːɡ |
袼 | *ɡ·raːɡ, *klaːɡ |
笿 | *ɡ·raːɡ |
鉻 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
鮥 | *ɡ·raːɡ |
鵅 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
挌 | *ɡ·raːɡ, *kraːɡ |
落 | *ɡ·raːɡ |
各 | *klaːɡ |
胳 | *klaːɡ |
閣 | *klaːɡ |
格 | *klaːɡ, *kraːɡ |
擱 | *klaːɡ |
恪 | *kʰlaːɡ |
愙 | *kʰaːɡ |
貉 | *ɡlaːɡ, *mɡraːɡ |
狢 | *ɡlaːɡ |
佫 | *ɡlaːɡ |
略 | *ɡ·raɡ |
茖 | *kraːɡ |
骼 | *kraːɡ |
觡 | *kraːɡ |
蛒 | *kraːɡ |
敋 | *kraːɡ |
客 | *kʰraːɡ |
喀 | *kʰraːɡ |
揢 | *kʰraːɡ |
額 | *ŋɡraːɡ |
峉 | *ŋɡraːɡ |
頟 | *ŋɡraːɡ |
詻 | *ŋɡraːɡ |
垎 | *ɡraːɡ |
楁 | *ɡraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡ·raːɡ) : semantic 火 (“fire”) + phonetic 各 (OC *klaːɡ).
Etymology 1
editCompare Thai คลอก (klɔ̂ɔk, “to burn”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, colloquial)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄠˋ
- Tongyong Pinyin: lào
- Wade–Giles: lao4
- Yale: làu
- Gwoyeu Romatzyh: law
- Palladius: лао (lao)
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, literary)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: luò
- Wade–Giles: lo4
- Yale: lwò
- Gwoyeu Romatzyh: luoh
- Palladius: ло (lo)
- Sinological IPA (key): /lu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, colloquial)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lok3 / lok6
- Yale: lok / lohk
- Cantonese Pinyin: lok8 / lok9
- Guangdong Romanization: log3 / log6
- Sinological IPA (key): /lɔːk̚³/, /lɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- lok3 - colloquial;
- lok6 - variant.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍h
- Tâi-lô: lo̍h
- Phofsit Daibuun: loih
- IPA (Xiamen): /loʔ⁴/
- IPA (Quanzhou): /loʔ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /loʔ¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍k
- Tâi-lô: lo̍k
- Phofsit Daibuun: lok
- IPA (Quanzhou): /lɔk̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /lɔk̚¹²¹/
- IPA (Xiamen): /lɔk̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- lo̍h/lō - vernacular;
- lo̍k - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: luah4 / log8
- Pe̍h-ōe-jī-like: luah / lo̍k
- Sinological IPA (key): /luaʔ²/, /lok̚⁴/
Note:
- luah4 - vernacular;
- log8 - literary.
- Middle Chinese: lak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡ·raːɡ/
Definitions
edit烙
- to brand; to mark on livestock with hot metallic object
- to iron
- to pan-fry
- to burn; to cauterize
- Synonym: 灼 (zhuó)
Synonyms
editVariety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 煎 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 煎 |
Malaysia | 煎 | |
Singapore | 煎 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 煎 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 煎 |
Xi'an | 煎 | |
Southwestern Mandarin | Guilin | 煎 |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 煎 |
Cantonese | Guangzhou | 煎 |
Hong Kong | 煎 | |
Singapore (Guangfu) | 煎 | |
Gan | Nanchang | 煎 |
Lichuan | 煎 | |
Pingxiang | 煎 | |
Hakka | Meixian | 煎, 燩 |
Miaoli (N. Sixian) | 煎 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 煎 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 煎 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 煎 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 煎 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 煎 | |
Eastern Min | Fuzhou | 煎 |
Southern Min | Xiamen | 煎 |
Tainan | 煎 | |
Penang (Hokkien) | 煎 | |
Singapore (Hokkien) | 煎 | |
Shantou | 烙 | |
Jieyang | 烙 | |
Singapore (Teochew) | 烙 | |
Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 煎 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 煎 |
Wu | Shanghai | 煎 |
Shanghai (Chongming) | 煎 | |
Ningbo | 搨 | |
Ningbo (Zhenhai) | 搨 | |
Ningbo (Fenghua) | 搨 | |
Zhoushan | 搨 |
Compounds
editEtymology 2
edittrad. | 烙 | |
---|---|---|
simp. # | 烙 | |
alternative forms | 撂 落 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄠˋ
- Tongyong Pinyin: lào
- Wade–Giles: lao4
- Yale: làu
- Gwoyeu Romatzyh: law
- Palladius: лао (lao)
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit烙
- (Taiwanese Mandarin) to show off (one's abilities in a language)
References
edit- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02405
- “烙”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit烙
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Hanja
editSynonyms
editCompounds
editVietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 烙
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms borrowed from Hokkien
- Mandarin terms derived from Hokkien
- Taiwanese Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading らく
- Japanese kanji with kan'on reading らく
- Japanese kanji with on reading かく
- Japanese kanji with kun reading やく
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters