傾國
Chinese
editto overturn; to collapse; to lean to overturn; to collapse; to lean; to tend; to incline; to pour out |
country; state; nation | ||
---|---|---|---|
trad. (傾國) | 傾 | 國 | |
simp. (倾国) | 倾 | 国 |
Etymology
editFor the figurative senses, see 傾國傾城/倾国倾城 (qīngguóqīngchéng).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: cingguó
- Wade–Giles: chʻing1-kuo2
- Yale: chīng-gwó
- Gwoyeu Romatzyh: chinggwo
- Palladius: цинго (cingo)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: king1 gwok3
- Yale: kīng gwok
- Cantonese Pinyin: king1 gwok8
- Guangdong Romanization: king1 guog3
- Sinological IPA (key): /kʰɪŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
edit傾國
Derived terms
editAdjective
edit傾國
- (literary, figurative, of a woman) drop-dead gorgeous; extremely beautiful (and having the potential of bringing about the downfall of an empire)
Noun
edit傾國
- (literary, figurative) drop-dead gorgeous woman; beauty who could drive a man to distraction (and bring about the downfall of an empire)
- 漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 806 CE Bai Juyi, Song of Everlasting Regret
- Hàn huáng zhòng sè sī qīngguó, yùyǔ duōnián qiú bùdé. [Pinyin]
- A Han emperor [i.e. Emperor Wu of Han] placed a premium on his dalliances, and longed for a beauty able to topple his empire;
Despite many years of reign he could not fulfil his desire.
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) the entire country
Descendants
editCategories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 傾
- Chinese terms spelled with 國
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Female people