[go: up one dir, main page]

See also: and 𰁲
U+5024, 値
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5024

[U+5023]
CJK Unified Ideographs
[U+5025]

Translingual

edit
Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +8, 10 strokes, cangjie input 人十月女 (OJBV) or 難人十月女 (XOJBV), composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 108, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 786
  • Dae Jaweon: page 231, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 171, character 8
  • Unihan data for U+5024

Chinese

edit
For pronunciation and definitions of – see (“price; value; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic (person) + phonetic (OC *dɯɡ). The character originally conveyed the meaning of "to stand upright." Associated with the character 直, it meant "to hit" or "to be correct," and by extension, it came to mean "value" or "worth."[1]

References

edit
  1. ^ Digital Shinjigen 2017

Japanese

edit

Alternative forms

edit

Kanji

edit

(Sixth grade kyōiku kanji)

  1. price
  2. value

Readings

edit

Compounds

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology 1

edit
Kanji in this term
あたい
Grade: 6
kun'yomi
Alternative spelling

Possibly the conjunctive form of the verb 能う (atau).[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

(あたい) (ataiあたひ (atafi)?

  1. value
Derived terms
edit
See also
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term

Grade: 6
kun'yomi

Pronunciation

edit

Noun

edit

() (ne

  1. price
Derived terms
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (chi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: trị, trịa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.