جال
Arabic
editEtymology 1.1
editFrom the root ج و ل (j-w-l). Compare Hebrew גַּל (gal, “wave, tide”).
Pronunciation
editVerb
editجَالَ • (jāla) I (non-past يَجُولُ (yajūlu), verbal noun جَوْل (jawl) or جَوْلَة (jawla) or جَوَلَا (jawalā))
- to wander, to travel, to roam, to pass, to go around and through
- (of an idea, thought) to come to mind; to think
- مَا الَّذِي يَجُولُ فِي ذِهْنِكِ؟ ― mā llaḏī yajūlu fī ḏihniki? ― What is on your mind?
- (of an idea, thought) to come to mind; to think
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
جَوْل, جَوْلَة, جَوَلَا jawl, jawla, jawalā | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
جَائِل jāʔil | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَجُول majūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جُلْتُ jultu |
جُلْتَ julta |
جَالَ jāla |
جُلْتُمَا jultumā |
جَالَا jālā |
جُلْنَا julnā |
جُلْتُمْ jultum |
جَالُوا jālū | |||
f | جُلْتِ julti |
جَالَتْ jālat |
جَالَتَا jālatā |
جُلْتُنَّ jultunna |
جُلْنَ julna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَجُولُ ʔajūlu |
تَجُولُ tajūlu |
يَجُولُ yajūlu |
تَجُولَانِ tajūlāni |
يَجُولَانِ yajūlāni |
نَجُولُ najūlu |
تَجُولُونَ tajūlūna |
يَجُولُونَ yajūlūna | |||
f | تَجُولِينَ tajūlīna |
تَجُولُ tajūlu |
تَجُولَانِ tajūlāni |
تَجُلْنَ tajulna |
يَجُلْنَ yajulna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَجُولَ ʔajūla |
تَجُولَ tajūla |
يَجُولَ yajūla |
تَجُولَا tajūlā |
يَجُولَا yajūlā |
نَجُولَ najūla |
تَجُولُوا tajūlū |
يَجُولُوا yajūlū | |||
f | تَجُولِي tajūlī |
تَجُولَ tajūla |
تَجُولَا tajūlā |
تَجُلْنَ tajulna |
يَجُلْنَ yajulna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَجُلْ ʔajul |
تَجُلْ tajul |
يَجُلْ yajul |
تَجُولَا tajūlā |
يَجُولَا yajūlā |
نَجُلْ najul |
تَجُولُوا tajūlū |
يَجُولُوا yajūlū | |||
f | تَجُولِي tajūlī |
تَجُلْ tajul |
تَجُولَا tajūlā |
تَجُلْنَ tajulna |
يَجُلْنَ yajulna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | جُلْ jul |
جُولَا jūlā |
جُولُوا jūlū |
||||||||
f | جُولِي jūlī |
جُلْنَ julna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | جِيلَ jīla |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُجَالُ yujālu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُجَالَ yujāla |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُجَلْ yujal |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Etymology 1.2
editPronunciation
editNoun
editجَال • (jāl) m (plural أَجْوَال (ʔajwāl))
Declension
editDeclension of noun جَال (jāl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَال jāl |
الْجَال al-jāl |
جَال jāl |
Nominative | جَالٌ jālun |
الْجَالُ al-jālu |
جَالُ jālu |
Accusative | جَالًا jālan |
الْجَالَ al-jāla |
جَالَ jāla |
Genitive | جَالٍ jālin |
الْجَالِ al-jāli |
جَالِ jāli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | جَالَيْن jālayn |
الْجَالَيْن al-jālayn |
جَالَيْ jālay |
Nominative | جَالَانِ jālāni |
الْجَالَانِ al-jālāni |
جَالَا jālā |
Accusative | جَالَيْنِ jālayni |
الْجَالَيْنِ al-jālayni |
جَالَيْ jālay |
Genitive | جَالَيْنِ jālayni |
الْجَالَيْنِ al-jālayni |
جَالَيْ jālay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَجْوَال ʔajwāl |
الْأَجْوَال al-ʔajwāl |
أَجْوَال ʔajwāl |
Nominative | أَجْوَالٌ ʔajwālun |
الْأَجْوَالُ al-ʔajwālu |
أَجْوَالُ ʔajwālu |
Accusative | أَجْوَالًا ʔajwālan |
الْأَجْوَالَ al-ʔajwāla |
أَجْوَالَ ʔajwāla |
Genitive | أَجْوَالٍ ʔajwālin |
الْأَجْوَالِ al-ʔajwāli |
أَجْوَالِ ʔajwāli |
Descendants
edit- Gulf Arabic: جال (jāl, “shore, beach”)
Bulgar
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *yāĺ.
Noun
editجال (cāl)
- (Volga Bulgar) year
Descendants
edit- Chuvash: ҫул (śul)
References
edit- A Volga Bulgarıan Inscription From 1307 A. Róna-tas, page 162 [1]
Persian
editEtymology
editBorrowed from Hindustani جال / जाल (jāl), from Sanskrit जाल (jāla).
Pronunciation
edit
Readings | |
---|---|
Dari reading? | jāl |
Noun
editDerived terms
edit- جَالِی (jālī)
Punjabi
editPronunciation
edit- (Standard Punjabi) IPA(key): /d͡ʒäːɭə̆/, /d͡ʒäːlə̆/
Etymology 1
editInherited from Sanskrit जाल (jāla). Compare Hindi जाल (jāl) and Urdu جال (jāl).
Noun
editجاࣇ • (jāḷ) m (Gurmukhi spelling ਜਾਲ or ਜਾਲ਼)
- net
- (figuratively) trap
- اوْہ آپݨے جال وِچّ ہی پَھسّ جاݨ گے۔
- oh āpṇe jāl vicc hī phass jāṇ ge.
- They will fall into their own trap.
- (literally, “They own trap in too stuck will be.”)
Declension
editDeclension of جال | ||
---|---|---|
dir. sg. | جال (jāl) | |
dir. pl. | جال (jāl) | |
singular | plural | |
direct | جال (jāl) | جال (jāl) |
oblique | جال (jāl) | جالاں (jālāṉ) |
vocative | جالا (jālā) | جالو (jālo) |
ablative | جالوں (jāloṉ) | جالاں (jālāṉ) |
locative | جالے (jāle) | جالِیں (jālīṉ) |
instrumental | جالوں (jāloṉ) | – |
Etymology 2
editCorrupted from یال.
Noun
editجال • (jāl) m (Gurmukhi spelling ਜਾਲ)
- Alternative form of یال
References
editUrdu
editEtymology
editInherited from Sanskrit जाल (jāla). Cognate with Assamese জাল (zal), Punjabi ਜਾਲ਼ (jāḷ), Sinhalese දැල (dæla).
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /d͡ʒɑːl/
- Rhymes: -ɑːl
Noun
editجال • (jāl) m (Hindi spelling जाल)
- net
- (figuratively) trap, snare
- (rare) web, spider web
- Synonym: جالا (jālā)
- (computing, neologism) net, network, web
Declension
editDeclension of جال | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | جال (jāl) | جال (jāl) | ||||||
oblique | جال (jāl) | جالوں (jālõ) | ||||||
vocative | جال (jāl) | جالو (jālo) |
Descendants
edit- → Persian:
- Dari: جَال (jāl)
References
editCategories:
- Arabic terms belonging to the root ج و ل
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Bulgar terms inherited from Proto-Turkic
- Bulgar terms derived from Proto-Turkic
- Bulgar lemmas
- Bulgar nouns
- Persian terms borrowed from Hindustani languages
- Persian terms derived from Hindustani languages
- Persian terms derived from Sanskrit
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Dari
- Punjabi terms with IPA pronunciation
- Punjabi terms inherited from Sanskrit
- Punjabi terms derived from Sanskrit
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi masculine nouns
- Punjabi terms with usage examples
- Punjabi nouns with declension
- Urdu terms inherited from Sanskrit
- Urdu terms derived from Sanskrit
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑːl
- Rhymes:Urdu/ɑːl/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu terms with rare senses
- ur:Computing
- Urdu neologisms
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns