麼
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]麼 (Kangxi radical 200, 麻+3, 14 strokes, cangjie input 戈金女戈 (ICVI) or 戈木女戈 (IDVI), four-corner 00232, composition ⿸麻幺)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]- 麽 (Variant traditional form of 麼)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1515, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 47892
- Dae Jaweon: page 2045, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4724, character 3
- Unihan data for U+9EBC
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 麼 |
---|
Liushutong (compiled in Ming) |
Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *maːlʔ) : phonetic 麻 (OC *mraːl) + semantic 幺 (“small, tiny”).
Etymology 1
[edit]trad. | 麼/麽 | |
---|---|---|
simp. | 么* | |
alternative forms | 庅 |
From 物 (MC mjut, “thing”), from 什物 (MC dzyip mjut, “miscellaneous items”) > 什麼/什么 (shénme) (Norman, 1988; Zhang, 1982).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ˙ㄇㄜ
- Tongyong Pinyin: me̊
- Wade–Giles: mê5
- Yale: me
- Gwoyeu Romatzyh: .me
- Palladius: мэ (mɛ)
- Sinological IPA (key): /mə/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ˙ㄇㄛ
- Tongyong Pinyin: mo̊
- Wade–Giles: mo5
- Yale: mwo
- Gwoyeu Romatzyh: .mo
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ/
- (Standard Chinese)+
Note: mo - rare, in poetry, songs.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mo1
- Yale: mō
- Cantonese Pinyin: mo1
- Guangdong Romanization: mo1
- Sinological IPA (key): /mɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]麼
- A particle placed after the topic of a compound sentence, used to express tactfulness.
- A suffix for forming pronouns or adverbs.
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]trad. | 麼/麽 | |
---|---|---|
simp. | 么* | |
alternative forms | 庅 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ˙ㄇㄚ
- Tongyong Pinyin: må
- Wade–Giles: ma5
- Yale: ma
- Gwoyeu Romatzyh: .ma
- Palladius: ма (ma)
- Sinological IPA (key): /mä/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ˙ㄇㄜ
- Tongyong Pinyin: me̊
- Wade–Giles: mê5
- Yale: me
- Gwoyeu Romatzyh: .me
- Palladius: мэ (mɛ)
- Sinological IPA (key): /mə/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mo1
- Yale: mō
- Cantonese Pinyin: mo1
- Guangdong Romanization: mo1
- Sinological IPA (key): /mɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- mó͘, mô͘:
- literary reading.
- (Teochew)
- Peng'im: ma1
- Pe̍h-ōe-jī-like: ma
- Sinological IPA (key): /ma³³/
Definitions
[edit]麼
- Alternative form of 嗎/吗 (“final interrogative particle”)
- 2020, “拼命無恙 [In a Funk]”, 林夕 [Albert Leung] (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)[2]performed by 林家謙 [Terence Lam]:
- 2020, 南华潮剧社 Nam Hwa Opera, 1h22m50s from the start, in 苏六娘 The Tale Of Su Liu Niang[3]:
Etymology 3
[edit]trad. | 麼/麽 | |
---|---|---|
simp. | 么* | |
alternative forms | 庅 嗎/吗 (má) 嘛 (má) |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄚˊ
- Tongyong Pinyin: má
- Wade–Giles: ma2
- Yale: má
- Gwoyeu Romatzyh: ma
- Palladius: ма (ma)
- Sinological IPA (key): /mä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mo1
- Yale: mō
- Cantonese Pinyin: mo1
- Guangdong Romanization: mo1
- Sinological IPA (key): /mɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]麼
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 4
[edit]trad. | 麼/麽 | |
---|---|---|
simp. | 麽 | |
alternative forms |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˊ
- Tongyong Pinyin: mó
- Wade–Giles: mo2
- Yale: mwó
- Gwoyeu Romatzyh: mo
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˇ
- Tongyong Pinyin: mǒ
- Wade–Giles: mo3
- Yale: mwǒ
- Gwoyeu Romatzyh: moo
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mo1 / mo5
- Yale: mō / móh
- Cantonese Pinyin: mo1 / mo5
- Guangdong Romanization: mo1 / mo5
- Sinological IPA (key): /mɔː⁵⁵/, /mɔː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: maX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*maːlʔ/
Definitions
[edit]麼
Compounds
[edit]Etymology 5
[edit]trad. | 麼/麽 | |
---|---|---|
simp. | 么* | |
alternative forms | 乜 嗎/吗 |
Probably from 物 (MC mjut, “what”) (Zhang, 2001; Jiang, 2018).
Pronunciation
[edit]Definitions
[edit]麼
- (Hakka) what
- 麼個/么个 [Sixian Hakka] ― má-ke [Pha̍k-fa-sṳ] ― what
- 麼人/么人 [Sixian Hakka] ― má-ngìn [Pha̍k-fa-sṳ] ― who (literally what person)
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]麼
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]麼 • (ma) (hangeul 마, revised ma, McCune–Reischauer ma, Yale ma)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Chinese suffixes
- Mandarin suffixes
- Cantonese suffixes
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 麼
- Mandarin terms with usage examples
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Hokkien particles
- Teochew particles
- Cantonese terms with quotations
- Teochew terms with quotations
- Mandarin Chinese
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese surnames
- Hakka lemmas
- Hakka hanzi
- Chinese determiners
- Hakka determiners
- Hakka Chinese
- Hakka terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ま
- Japanese kanji with kan'on reading ば
- Japanese kanji with tōon reading も
- Japanese kanji with kun reading こま・かい
- Japanese kanji with kun reading かす・か
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters