馨
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]馨 (Kangxi radical 186, 香+11, 20 strokes, cangjie input 土水竹木日 (GEHDA), four-corner 47609, composition ⿱殸香)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1429, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 44559
- Dae Jaweon: page 1956, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4425, character 8
- Unihan data for U+99A8
Chinese
[edit]trad. | 馨 | |
---|---|---|
simp. # | 馨 | |
alternative forms | 䅽 馫 𡄈 𪐕 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰeːŋ) : phonetic 殸 (OC *kʰreːŋ, *kʰeːŋs) + semantic 香 (“sweet”).
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Why doesn't the Mandarin reading end in -ng?”)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hing1
- Hakka (Meixian, Guangdong): hin1
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 1shin / 1chin
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: sin
- Wade–Giles: hsin1
- Yale: syīn
- Gwoyeu Romatzyh: shin
- Palladius: синь (sinʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕin⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: sing
- Wade–Giles: hsing1
- Yale: syīng
- Gwoyeu Romatzyh: shing
- Palladius: син (sin)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hing1
- Yale: hīng
- Cantonese Pinyin: hing1
- Guangdong Romanization: hing1
- Sinological IPA (key): /hɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: xeng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʰˤeŋ/
- (Zhengzhang): /*qʰeːŋ/
Definitions
[edit]馨
Compounds
[edit]References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04618
- “馨”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]馨
Readings
[edit]Compounds
[edit]Compounds
- 素馨 (sokei): Spanish jasmine
Proper noun
[edit]- a unisex given name
Korean
[edit]Hanja
[edit]馨 (eumhun 꽃다울 형 (kkotdaul hyeong))
馨 (eumhun 향기 형 (hyanggi hyeong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]馨: Hán Nôm readings: hinh, hanh, hênh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 馨
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kun reading かお・る
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 馨
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese unisex given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters