被
Appearance
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]被 (Kangxi radical 145, 衣+5, 10 strokes, cangjie input 中木竹水 (LDHE), four-corner 34247, composition ⿰衤皮)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1115, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 34222
- Dae Jaweon: page 1580, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3085, character 11
- Unihan data for U+88AB
Chinese
[edit]simp. and trad. |
被 |
---|
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
陂 | *pral, *prals |
詖 | *pral, *prals |
彼 | *pralʔ |
柀 | *pralʔ |
佊 | *pralʔ, *prals |
貱 | *prals |
跛 | *prals, *paːlʔ |
披 | *pʰral, *pʰralʔ |
鈹 | *pʰral |
帔 | *pʰral, *pʰrals |
鮍 | *pʰral |
耚 | *pʰral |
狓 | *pʰral |
翍 | *pʰral |
旇 | *pʰral, *brals |
秛 | *pʰral, *pʰrals |
紴 | *pʰralʔ, *paːl |
皮 | *bral |
疲 | *bral |
被 | *bralʔ, *brals |
髲 | *brals |
鞁 | *brals |
骳 | *mbralʔ |
波 | *paːl |
碆 | *paːl, *baːl |
菠 | *paːl |
簸 | *paːlʔ, *paːls |
駊 | *paːlʔ, *pʰaːlʔ |
頗 | *pʰaːl, *pʰaːlʔ, *pʰaːls |
坡 | *pʰaːl |
玻 | *pʰaːl |
破 | *pʰaːls |
婆 | *baːl |
蔢 | *baːl |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *bralʔ, *brals) : semantic 衣 (“clothing”) + phonetic 皮 (OC *bral).
Etymology
[edit]Cognate with 披 (OC *pʰral, *pʰralʔ). The meaning of passive marker is an extension of "to wear; to be covered by something".
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): bi4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): pi5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): bei3
- Northern Min (KCR): pṳē
- Eastern Min (BUC): puôi
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6bi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): bei5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄟˋ
- Tongyong Pinyin: bèi
- Wade–Giles: pei4
- Yale: bèi
- Gwoyeu Romatzyh: bey
- Palladius: бэй (bɛj)
- Sinological IPA (key): /peɪ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: bi4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bi
- Sinological IPA (key): /pi²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei5
- Yale: péih
- Cantonese Pinyin: pei5
- Guangdong Romanization: péi5
- Sinological IPA (key): /pʰei̯¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: pei4
- Sinological IPA (key): /pʰei²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: pi5
- Sinological IPA (key): /pʰi¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phî
- Hakka Romanization System: piˊ
- Hagfa Pinyim: pi1
- Sinological IPA: /pʰi²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bei3
- Sinological IPA (old-style): /pei⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: pṳē
- Sinological IPA (key): /pʰyɛ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: puôi
- Sinological IPA (key): /pʰui²⁴²/
- (Fuzhou)
Note: vernacular reading.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: phē
- Tâi-lô: phē
- Phofsit Daibuun: phe
- IPA (Xiamen): /pʰe²²/
- IPA (Taipei): /pʰe³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phěr
- Tâi-lô: phěr
- IPA (Quanzhou): /pʰə²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: phōe
- Tâi-lô: phuē
- Phofsit Daibuun: phoe
- IPA (Zhangzhou): /pʰue²²/
- IPA (Kaohsiung, Tainan, Yilan): /pʰue³³/
- (Hokkien: Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: phě
- Tâi-lô: phě
- IPA (Philippines): /pʰe³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pī
- Tâi-lô: pī
- Phofsit Daibuun: pi
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /pi³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /pi²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pǐ
- Tâi-lô: pǐ
- IPA (Quanzhou): /pi²²/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu)
Note:
- phē/phěr/phōe/phēr/phě - vernacular;
- pī/pǐ - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: puê6
- Pe̍h-ōe-jī-like: phuĕ
- Sinological IPA (key): /pʰue³⁵/
Note: vernacular reading.
- Middle Chinese: bjeX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-pʰ(r)ajʔ/
- (Zhengzhang): /*bralʔ/
Definitions
[edit]被
Synonyms
[edit]- (quilt):
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): bi4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): pi5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): bei3
- Northern Min (KCR): bī
- Eastern Min (BUC): bê
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6be
- Xiang (Changsha, Wiktionary): bei4 / bei5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄟˋ
- Tongyong Pinyin: bèi
- Wade–Giles: pei4
- Yale: bèi
- Gwoyeu Romatzyh: bey
- Palladius: бэй (bɛj)
- Sinological IPA (key): /peɪ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: bi4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bi
- Sinological IPA (key): /pi²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bei6
- Yale: beih
- Cantonese Pinyin: bei6
- Guangdong Romanization: béi6
- Sinological IPA (key): /pei̯²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: bei5
- Sinological IPA (key): /pei³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: pi5
- Sinological IPA (key): /pʰi¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phi
- Hakka Romanization System: pi
- Hagfa Pinyim: pi4
- Sinological IPA: /pʰi⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bei3
- Sinological IPA (old-style): /pei⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bī
- Sinological IPA (key): /pi⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bê
- Sinological IPA (key): /pɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: bei4 / bei5
- Sinological IPA (key): /pe̞i̯⁴⁵/, /pe̞i̯²¹/
- (Changsha)
Note:
- bei4 - literary;
- bei5 - vernacular.
- Middle Chinese: bjeH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-pʰ(r)ajʔ-s/
- (Zhengzhang): /*brals/
Definitions
[edit]被
- † to cover
- † to suffer; to sustain (loss, misfortune, etc.)
- by
- Used before a verb to indicate passive voice (traditionally with a negative connotation, but also used generally under the influence of Westernization).
- (neologism) passively; under duress; in a forged manner; etc.
- 被自殺/被自杀 ― bèi zìshā ― to "be suicided"; to be killed by the authorities who then pass one's death off as suicide
- 被就業/被就业 ― bèi jiùyè ― to "be achieved employment"; to be falsely recorded as employed (for the purpose of falsifying employment data)
- 被吸菸/被吸烟 ― bèi xīyān ― to smoke secondhand
- 被嫖娼 ― bèi piáochāng ― to be falsely accused of visiting a prostitute
- a surname.
Usage notes
[edit]- In a passive-voice sentence, 被 is placed after the subject and before the doer of the action. The doer of the action is placed before the verb or can be omitted.
- As a neologism, by affixing 被 to a verb or verb phrase that is rarely used in the passive sense (e.g. an intransitive verb), a deliberate awkwardness is constructed to call to the absurdity of the situation being referred to.
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 被 (“by”) [map]
Descendants
[edit]Others:
- → Vietnamese: phải (“must; correct; right side”)
Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧ
- Tongyong Pinyin: pi
- Wade–Giles: pʻi1
- Yale: pī
- Gwoyeu Romatzyh: pi
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei1
- Yale: pēi
- Cantonese Pinyin: pei1
- Guangdong Romanization: péi1
- Sinological IPA (key): /pʰei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: pi1
- Pe̍h-ōe-jī-like: phi
- Sinological IPA (key): /pʰi³³/
- (Teochew)
Definitions
[edit]被
Pronunciation 4
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bei6
- Yale: beih
- Cantonese Pinyin: bei6
- Guangdong Romanization: béi6
- Sinological IPA (key): /pei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: bjeH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*brals/
Definitions
[edit]被
Pronunciation 5
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˋ
- Tongyong Pinyin: pì
- Wade–Giles: pʻi4
- Yale: pì
- Gwoyeu Romatzyh: pih
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei3
- Yale: pei
- Cantonese Pinyin: pei3
- Guangdong Romanization: péi3
- Sinological IPA (key): /pʰei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]被
- Alternative form of 帔
Compounds
[edit]- 丁公被戮
- 光被
- 兜羅被/兜罗被
- 六合被
- 共被
- 冒被
- 剪髮被褐/剪发被褐
- 加被
- 原被
- 叨被
- 合懽被/合欢被
- 合歡被/合欢被
- 單被花/单被花
- 囊被
- 墊被/垫被 (diànbèi)
- 夜行被繡/夜行被绣
- 大被
- 太空被
- 夾被/夹被
- 夾被摩痛/夹被摩痛
- 夾被窩/夹被窝
- 奄被
- 奉被
- 姜家大被
- 姜肱被
- 姜被
- 布被
- 布被十年
- 布被瓦器
- 廣被/广被
- 扇枕溫被/扇枕温被
- 擁被/拥被
- 擴被/扩被
- 昭被
- 李恂被
- 東漸西被/东渐西被
- 東被/东被
- 棉被 (miánbèi)
- 植被 (zhíbèi)
- 棉被窩/棉被窝
- 橫被/横被
- 正被妻
- 毛巾被 (máojīnbèi)
- 沾被
- 流被
- 海被
- 淹被
- 溫被/温被
- 滂被
- 溥被
- 滾被/滚被
- 潛濡默被/潜濡默被
- 無被花/无被花
- 牛被
- 珠被
- 甄被
- 疊被/叠被
- 百幅被
- 祭遵布被
- 空被
- 紙被/纸被
- 縹被/缥被
- 繡被/绣被
- 翠羽被
- 翠被
- 翠被豹舄
- 肱被
- 花被
- 蒙被
- 蒙頭衲被/蒙头衲被
- 彪被
- 衣被
- 衾被
- 衲被
- 衲被蒙頭/衲被蒙头
- 被中畫肚/被中画肚
- 被中畫腹/被中画腹
- 被中香爐/被中香炉
- 被乘數/被乘数 (bèichéngshù)
- 被俘 (bèifú)
- 被保護國/被保护国
- 被保險人/被保险人 (bèibǎoxiǎnrén)
- 被假
- 被兵
- 被具
- 被冒
- 被冤
- 被出
- 被創/被创
- 被加數/被加数 (bèijiāshù)
- 被動/被动 (bèidòng)
- 被動免疫/被动免疫
- 被動式/被动式 (bèidòngshì)
- 被參/被参
- 被受
- 被告 (bèigào)
- 被告人 (bèigàorén)
- 被命
- 被問/被问
- 被單/被单 (bèidān)
- 被囊
- 被囚
- 被堅執銳/被坚执锐
- 被壘/被垒
- 被套 (bèitào)
- 被子 (bèizi)
- 被子植物 (bèizǐzhíwù)
- 被孝
- 被害 (bèihài)
- 被害人 (bèihàirén)
- 被寵若驚/被宠若惊
- 被山帶河/被山带河
- 被巾
- 被底鴛鴦/被底鸳鸯
- 被律
- 被拒
- 被控 (bèikòng)
- 被捲/被卷
- 被搭子 (bèidāzi)
- 被收
- 被施
- 被旨
- 被旱
- 被服 (bèifú)
- 被朱佩紫
- 被朱紫
- 被枕
- 被板
- 被條/被条
- 被毛戴角
- 被水
- 被池
- 被減數/被减数 (bèijiǎnshù)
- 被滿/被满
- 被澤蒙庥/被泽蒙庥
- 被火
- 被火紋身/被火纹身
- 被災蒙禍/被灾蒙祸
- 被爐/被炉
- 被甲
- 被甲兵
- 被甲執兵/被甲执兵
- 被甲執銳/被甲执锐
- 被甲持兵
- 被甲據鞍/被甲据鞍
- 被甲載兵/被甲载兵
- 被病
- 被疾
- 被禍/被祸
- 被窩/被窝 (bèiwō)
- 被筒
- 被節/被节
- 被筩/被筒
- 被籠/被笼
- 被絮
- 被緇/被缁
- 被練/被练
- 被繡之犧/被绣之牺
- 被繡晝行/被绣昼行
- 被繼承人/被继承人 (bèijìchéngrén)
- 被罪 (bèizuì)
- 被羽
- 被聲/被声
- 被肘
- 被胎 (bèitāi)
- 被臥/被卧
- 被色
- 被著
- 被蓋/被盖
- 被蒙
- 被虐待狂
- 被衣
- 被衾
- 被被
- 袖被
- 被袋 (bèidài)
- 被褐
- 被褐懷寶/被褐怀宝
- 被褐懷玉/被褐怀玉
- 被褐懷珠/被褐怀珠
- 被褐懷金/被褐怀金
- 被褐藏輝/被褐藏辉
- 被褥 (bèirù)
- 被襆/被幞
- 被覆 (bèifù)
- 被詔/被诏
- 被詔輒成/被诏辄成
- 被論人/被论人
- 被識/被识
- 被赭貫木/被赭贯木
- 被跣
- 被辭/被辞
- 被迫 (bèipò)
- 被逮 (bèidǎi)
- 被遇
- 被選舉人/被选举人
- 被選舉權/被选举权 (bèixuǎnjǔquán)
- 被邊/被边
- 被酒
- 被錫/被锡
- 被除數/被除数 (bèichúshù)
- 被隄
- 被離/被离
- 被難/被难 (bèinàn)
- 被面 (bèimiàn)
- 被頭/被头 (bèitóu)
- 被風/被风
- 被騙/被骗
- 被髮/被发 (pīfà)
- 被髮佯狂/被发佯狂
- 被髮入山/被发入山
- 被髮左衽/被发左衽 (pīfàzuǒrèn)
- 被髮文身/被发文身
- 被髮纓冠/被发缨冠
- 被髮詳狂/被发详狂
- 被髮跣足/被发跣足
- 被髮陽狂/被发阳狂
- 被麗/被丽
- 裮被
- 褒被
- 褓被
- 複被/复被
- 襆被/幞被
- 西華葛被/西华葛被
- 覃被
- 覆被
- 通被
- 遐被
- 遠被/远被
- 鄂君繡被/鄂君绣被
- 鄂君翠被
- 鄂君被
- 鄂君香被
- 鄂被
- 錦被/锦被
- 錦被堆/锦被堆
- 錦被花/锦被花
- 長枕大被/长枕大被
- 陀羅尼被/陀罗尼被
- 陀羅經被/陀罗经被
- 雕被
- 離被/离被
- 霑被/沾被
- 飲被/饮被
- 香被
- 駕被/驾被
- 魂依姜被
- 鱗被/鳞被
- 鴛被/鸳被
- 鴛鴦被/鸳鸯被 (yuānyāngbèi)
- 鵝毛被/鹅毛被
Japanese
[edit]Kanji
[edit]被
Readings
[edit]- Go-on: び (bi)
- Kan-on: ひ (hi, Jōyō)
- Kun: おおう (ōu, 被う)、かずく (kazuku, 被く)、かずかる (kazukaru, 被かる)、かずける (kazukeru, 被ける)、かがふる (kagafuru, 被る)、かぶる (kaburu, 被る)、かぶす (kabusu, 被す)、かぶさる (kabusaru, 被さる)、かぶせる (kabuseru, 被せる)、かむる (kamuru, 被る)、こうぶる (kōburu, 被る)、こうむる (kōmuru, 被る, Jōyō)、きせる (kiseru, 被せる)、ふすま (fusuma, 被)
- Nanori: ぎぬ (ginu)
Compounds
[edit]Compounds
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
被 |
ひ Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 被 (bjeH, “to cover”), from the term's use in Chinese as a passive marker.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]- -ed, -ee (marks the passive recipient of an action)
- 被傭者
- hiyōsha
- employee
- 被験者
- hikensha
- examinee
- 被減数
- higensū
- minuend (number which is reduced)
- 被保護国
- hihogokoku
- protectorate (protected nation)
- 被傭者
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
被 |
おおい Grade: S |
kun'yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 被う (ōu, “to cover”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]被 • (pi) (hangeul 피, revised pi, McCune–Reischauer p'i, Yale phi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]被: Hán Nôm readings: bị, bệ, bỡ, bự, bợ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 被
- Chinese nouns classified by 床
- Chinese nouns classified by 張/张
- Chinese nouns classified by 領/领
- Mandarin terms with collocations
- Cantonese terms with quotations
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Sichuanese particles
- Cantonese particles
- Taishanese particles
- Gan particles
- Hakka particles
- Jin particles
- Northern Min particles
- Eastern Min particles
- Hokkien particles
- Teochew particles
- Wu particles
- Xiang particles
- Middle Chinese particles
- Old Chinese particles
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Sichuanese prepositions
- Cantonese prepositions
- Taishanese prepositions
- Gan prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Northern Min prepositions
- Eastern Min prepositions
- Hokkien prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Xiang prepositions
- Middle Chinese prepositions
- Old Chinese prepositions
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese neologisms
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading び
- Japanese kanji with kan'on reading ひ
- Japanese kanji with kun reading おお・う
- Japanese kanji with kun reading かず・く
- Japanese kanji with kun reading かず・かる
- Japanese kanji with kun reading かず・ける
- Japanese kanji with kun reading かがふ・る
- Japanese kanji with kun reading かぶ・る
- Japanese kanji with kun reading かぶ・す
- Japanese kanji with kun reading かぶ・さる
- Japanese kanji with kun reading かぶ・せる
- Japanese kanji with kun reading かむ・る
- Japanese kanji with kun reading こうぶ・る
- Japanese kanji with kun reading こうむ・る
- Japanese kanji with kun reading き・せる
- Japanese kanji with kun reading ふすま
- Japanese kanji with nanori reading ぎぬ
- Japanese terms spelled with 被 read as ひ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese prefixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 被
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 被 read as おおい
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters