聽
|
Translingual
[edit]Traditional | 聽 |
---|---|
Shinjitai | 聴 |
Simplified | 听 |
Han character
[edit]聽 (Kangxi radical 128, 耳+16, 22 strokes, cangjie input 尸土十田心 (SGJWP), four-corner 14131, composition ⿰⿹耳𡈼𢛳)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]- 聴 (Japanese shinjitai)
- 听 (Simplified Chinese)
Usage notes
[edit]- 耳王十四一心 is a phrase used to remember this character, based on the order of the strokes.
Further reading
[edit]- Kangxi Dictionary: page 970, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 29211
- Dae Jaweon: page 1422, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2799, character 14
- Unihan data for U+807D
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 聽 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | ||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Qin slip script | Small seal script |
Originally 𦔻, hence ideogrammic compound (會意/会意) : 耳 (“ear”) + 口 (“mouth(s)”) – to listen. Compare the top component of 聖.
Later, rewritten as phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰeːŋ, *l̥ʰeːŋs) : phonetic 𡈼 (OC *l̥ʰeːŋʔ) + semantic 耳 (“ear”) + semantic 㥁 on the right.
The simplified version, 听, is totally unrelated to the original character and it originally means "smiling".
Etymology 1
[edit]trad. | 聽 | |
---|---|---|
simp. | 听* | |
alternative forms |
This is traditionally considered to have the same origin as 聖 (OC *hljeŋs, “to hear; wise; sage”) and 聲 (OC *qʰjeŋ, “sound”). Additionally, it may be also related to 聆 (OC *reːŋ, “to hear; to listen”) (Wang, 1982).
Outside connections unclear, although note Proto-Hlai *hliːŋ (“to hear (it said)”) from Pre-Hlai *(h)leːŋ (Norquest, 2007).
Derivatives:
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): tin1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): тин (tin, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): tiang1 / tin1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ting1
- Northern Min (KCR): tia̿ng / tēng
- Eastern Min (BUC): tiăng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): tia1 / tiaⁿ1 / teng1
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 1thin
- Xiang (Changsha, Wiktionary): tin1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: ting
- Wade–Giles: tʻing1
- Yale: tīng
- Gwoyeu Romatzyh: ting
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: tin1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: tin
- Sinological IPA (key): /tʰin⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: тин (tin, I)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: teng1 / ting1 / ting3
- Yale: tēng / tīng / ting
- Cantonese Pinyin: teng1 / ting1 / ting3
- Guangdong Romanization: téng1 / ting1 / ting3
- Sinological IPA (key): /tʰɛːŋ⁵⁵/, /tʰɪŋ⁵⁵/, /tʰɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- teng1 - vernacular;
- ting1, ting3 - literary.
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hiang1
- Sinological IPA (key): /hiaŋ³³/
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: tiang1 / tin1
- Sinological IPA (key): /tʰiaŋ⁴²/, /tʰin⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thâng
- Hakka Romanization System: tangˊ
- Hagfa Pinyim: tang1
- Sinological IPA: /tʰaŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: tangˇ
- Sinological IPA: /tʰaŋ¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Meixian:
- tang1 - vernacular;
- tin4 - literary.
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ting1
- Sinological IPA (old-style): /tʰiŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tia̿ng / tēng
- Sinological IPA (key): /tʰiaŋ³³/, /tʰeiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tiăng
- Sinological IPA (key): /tʰiaŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: tia1
- Sinological IPA (key): /tʰia⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: tiaⁿ1
- Sinological IPA (key): /tʰĩã⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: teng1
- Sinological IPA (key): /tʰɛŋ⁵³³/
- (Putian)
- tia1/tiaⁿ1 - vernacular;
- teng1 - literary.
- Southern Min
- thiaⁿ - vernacular;
- thèng/theng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: tian1 / têng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiaⁿ / thèng
- Sinological IPA (key): /tʰĩã³³/, /tʰeŋ²¹³/
- tian1 - vernacular;
- têng3 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: theng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥ˤeŋ/
- (Zhengzhang): /*l̥ʰeːŋ/
Definitions
[edit]聽
- to listen; to hear; to listen to (radio, etc.)
- to obey; to heed
- to allow; to let
- Alternative form of 廳/厅 (tīng, “hall”)
- (Shanghainese, slang) a thousand of a currency denomination
- (Wenzhounese) to smell
- (Cantonese) to pick up the phone
Synonyms
[edit]- (to hear):
- (to smell):
- (to pick up the phone): 接 (jiē)
Compounds
[edit]- 不中聽/不中听
- 不受聽/不受听
- 不聽使/不听使
- 不聽使喚/不听使唤
- 不聽手/不听手
- 不聽話/不听话
- 中聽/中听 (zhōngtīng)
- 乍聽/乍听
- 俛首聽命/俯首听命
- 借聽於聾/借听于聋
- 俯首聽命/俯首听命
- 偵聽/侦听
- 側聽/侧听
- 偏聽/偏听
- 偏聽偏信/偏听偏信
- 偷聽器/偷听器
- 傾聽/倾听 (qīngtīng)
- 內視反聽/内视反听
- 公聽並觀/公听并观
- 公聽會/公听会 (gōngtīnghuì)
- 兼聽/兼听
- 凝聽/凝听 (níngtīng)
- 助聽器/助听器 (zhùtīngqì)
- 動心駭聽/动心骇听
- 動聽/动听 (dòngtīng)
- 包打聽/包打听 (bāodǎtīng)
- 危言聳聽/危言耸听 (wēiyánsǒngtīng)
- 反聽內視/反听内视
- 唯命是聽/唯命是听 (wéimìngshìtīng)
- 垂聽/垂听 (chuítīng)
- 壁聽/壁听
- 外聽道/外听道
- 天聽/天听
- 天高聽卑/天高听卑
- 天高聽遠/天高听远
- 好聽/好听 (hǎotīng)
- 妄言妄聽/妄言妄听
- 姑妄聽之/姑妄听之
- 娓娓動聽/娓娓动听 (wěiwěidòngtīng)
- 察聽/察听
- 恭聽/恭听
- 惟命是聽/惟命是听 (wéimìngshìtīng)
- 打聽/打听 (dǎtīng)
- 打聽細底/打听细底
- 探聽/探听 (tàntīng)
- 揣骨聽聲/揣骨听声
- 收視反聽/收视反听
- 收聽/收听 (shōutīng)
- 旁聽/旁听 (pángtīng)
- 旁聽席/旁听席
- 有聽頭兒/有听头儿
- 洗耳恭聽/洗耳恭听 (xǐ'ěrgōngtīng)
- 洗耳拱聽/洗耳拱听
- 洗耳諦聽/洗耳谛听
- 流魚出聽/流鱼出听
- 混淆視聽/混淆视听
- 潛聽/潜听
- 牧豕聽經/牧豕听经
- 狗兔聽提/狗兔听提
- 監聽/监听 (jiāntīng)
- 目聽/目听
- 視聽/视听 (shìtīng)
- 視聽中心/视听中心
- 視聽傳播/视听传播
- 視聽教育/视听教育
- 視聽生/视听生
- 竊聽/窃听 (qiètīng)
- 竊聽器/窃听器 (qiètīngqì)
- 細聽/细听 (xìtīng)
- 緝聽/缉听
- 耳視目聽/耳视目听
- 耳聽八方/耳听八方 (ěrtīngbāfāng)
- 聆聽/聆听 (língtīng)
- 聳人聽聞/耸人听闻 (sǒngréntīngwén)
- 聳聽/耸听
- 聲說聲聽/声说声听
- 聽事官/听事官
- 聽事的/听事的
- 聽人/听人 (tīngrén)
- 聽令/听令 (tīnglìng)
- 聽任/听任 (tīngrèn)
- 聽便/听便
- 聽信/听信 (tīngxìn)
- 聽候/听候 (tīnghòu)
- 聽候官身/听候官身
- 聽候發落/听候发落
- 聽力/听力 (tīnglì)
- 聽力障礙/听力障碍
- 聽友/听友 (tīngyǒu)
- 聽取/听取 (tīngqǔ)
- 聽受/听受
- 聽哈/听哈
- 聽喝/听喝
- 聽壁腳/听壁脚
- 聽審/听审 (tīngshěn)
- 聽寫/听写 (tīngxiě)
- 聽差/听差 (tīngchāi)
- 聽從/听从 (tīngcóng)
- 聽得到/听得到
- 聽戲/听戏
- 聽手/听手
- 聽書/听书 (tīngshū)
- 聽氣兒/听气儿
- 聽沉/听沉
- 聽牆根/听墙根
- 聽用/听用
- 聽眾/听众 (tīngzhòng)
- 聽神經/听神经
- 聽窗/听窗
- 聽筒/听筒 (tīngtǒng)
- 聽籬察壁/听篱察壁
- 聽絕/听绝
- 聽老/听老
- 聽者/听者 (tīngzhě)
- 聽而不聞/听而不闻 (tīng'érbùwén)
- 聽聞/听闻 (tīngwén)
- 聽能/听能
- 聽裝/听装 (tīngzhuāng)
- 聽見/听见 (tīngjiàn)
- 聽覺/听觉 (tīngjué)
- 聽覺中樞/听觉中枢
- 聽訓/听训
- 聽診/听诊 (tīngzhěn)
- 聽診器/听诊器 (tīngzhěnqì)
- 聽話/听话 (tīnghuà)
- 聽說/听说 (tīngshuō)
- 聽說聽道/听说听道
- 聽課/听课 (tīngkè)
- 聽講/听讲 (tīngjiǎng)
- 聽證/听证 (tīngzhèng)
- 聽證制度/听证制度
- 聽證會/听证会 (tīngzhènghuì)
- 聽讒/听谗
- 聽讒惑亂/听谗惑乱
- 聽起來/听起来 (tīngqǐlai)
- 聽除/听除
- 聽障/听障 (tīngzhàng)
- 聽音哨/听音哨
- 聽頭/听头
- 聽頭兒/听头儿
- 聽風聽水/听风听水
- 聽香/听香
- 聽骨/听骨
- 聽鼓/听鼓
- 背聽/背听
- 言聽行從/言听行从
- 言聽計從/言听计从 (yántīngjìcóng)
- 言聽計用/言听计用
- 言聽計行/言听计行
- 諦聽/谛听 (dìtīng)
- 逖聽/逖听 (tìtīng)
- 過聽/过听
- 道聽塗說/道听涂说 (dàotīngtúshuō)
- 重聽/重听 (zhòngtīng)
- 鏡聽/镜听
- 閉目塞聽/闭目塞听 (bìmùsètīng)
- 閱聽人/阅听人
- 隔壁聽/隔壁听
- 隨身聽/随身听 (suíshēntīng)
- 隱聽/隐听
- 難聽/难听 (nántīng)
- 靜聽/静听 (jìngtīng)
- 面聽/面听
- 順天聽命/顺天听命
- 駭人聽聞/骇人听闻 (hàiréntīngwén)
- 駭聽/骇听
- 鴨子聽雷/鸭子听雷
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ting3
- Eastern Min (BUC): téng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): teng4
- Southern Min (Hokkien, POJ): thèng
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5thin
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: ting
- Wade–Giles: tʻing1
- Yale: tīng
- Gwoyeu Romatzyh: ting
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; dated variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: tìng
- Wade–Giles: tʻing4
- Yale: tìng
- Gwoyeu Romatzyh: tinq
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ting3
- Yale: ting
- Cantonese Pinyin: ting3
- Guangdong Romanization: ting3
- Sinological IPA (key): /tʰɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: téng
- Sinological IPA (key): /tʰɛiŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: teng4
- Sinological IPA (key): /tʰɛŋ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: thengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥ˤeŋ-s/
- (Zhengzhang): /*l̥ʰeːŋs/
Definitions
[edit]聽
- † to handle (matters of state); to administer
- to adjudicate
- to allow
- 摘瓜法:在步道上,引手而取;勿聽浪人踏瓜蔓,及翻覆之。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 544 CE, Jia Sixie, Qimin Yaoshu
- Zhāiguā fǎ: zài bùdào shàng, yǐn shǒu ér qǔ; wù tīng làngrén tà guāmàn, jí fānfù zhī. [Pinyin]
- How to pluck melons: on the footpath, reach out one's hands and take them; do not allow drifters to trample the melon-vines and toss and turn them [melons].
摘瓜法:在步道上,引手而取;勿听浪人踏瓜蔓,及翻覆之。 [Literary Chinese, simp.]
- (Cantonese) to wait a little
- (Cantonese) to wait for something inevitable to happen
Compounds
[edit]Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: ting
- Wade–Giles: tʻing1
- Yale: tīng
- Gwoyeu Romatzyh: ting
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, common variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: tìng
- Wade–Giles: tʻing4
- Yale: tìng
- Gwoyeu Romatzyh: tinq
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]聽
Synonyms
[edit]- (Cantonese) 叫 (giu3)
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]trad. | 聽 | |
---|---|---|
simp. | 听* |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: ting
- Wade–Giles: tʻing1
- Yale: tīng
- Gwoyeu Romatzyh: ting
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Wu
Definitions
[edit]聽
Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]trad. | 聽 | |
---|---|---|
simp. | 听* | |
alternative forms | 𪢧 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ting1
- Yale: tīng
- Cantonese Pinyin: ting1
- Guangdong Romanization: ting1
- Sinological IPA (key): /tʰɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]聽
Compounds
[edit]References
[edit]- “聽”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Further reading
[edit]- “Entry #13260”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]聴 | |
聽 |
Kanji
[edit](Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 聴)
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]聽 (eumhun 들을 청 (deureul cheong))
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]聽: Hán Nôm readings: thính, xính
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Dungan classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Puxian Min classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 聽
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Hokkien terms with usage examples
- Hokkien terms with quotations
- Shanghainese Wu
- Chinese slang
- Wenzhounese Wu
- Cantonese Chinese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Mahjong
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ちょう
- Japanese kanji with kan'on reading てい
- Japanese kanji with kun reading き・く
- Japanese kanji with kun reading ゆる・す
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters