狀況
Appearance
See also: 状況
Chinese
[edit]accusation; suit; state accusation; suit; state; condition; strong; great |
moreover; situation | ||
---|---|---|---|
trad. (狀況) | 狀 | 況 | |
simp. (状况) | 状 | 况 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zong6 fong3
- Hakka (Sixian, PFS): chhong-khóng
- Southern Min (Hokkien, POJ): chōng-hóng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jhuàngkuàng
- Wade–Giles: chuang4-kʻuang4
- Yale: jwàng-kwàng
- Gwoyeu Romatzyh: juanqkuanq
- Palladius: чжуанкуан (čžuankuan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ kʰu̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zong6 fong3
- Yale: johng fong
- Cantonese Pinyin: dzong6 fong3
- Guangdong Romanization: zong6 fong3
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːŋ²² fɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhong-khóng
- Hakka Romanization System: cong kongˋ
- Hagfa Pinyim: cong4 kong3
- Sinological IPA: /t͡sʰoŋ⁵⁵ kʰoŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chōng-hóng
- Tâi-lô: tsōng-hóng
- Phofsit Daibuun: zoxnghorng
- IPA (Xiamen): /t͡sɔŋ²²⁻²¹ hɔŋ⁵³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sɔŋ⁴¹⁻²² hɔŋ⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sɔŋ²²⁻²¹ hɔŋ⁵³/
- IPA (Taipei): /t͡sɔŋ³³⁻¹¹ hɔŋ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sɔŋ³³⁻²¹ hɔŋ⁴¹/
- (Hokkien)
Noun
[edit]狀況
- circumstances; situation
- status; condition
- (specifically) bad situation
-
- 奴才早就跟娘娘說過,這個小燕子,不要我們給她製造狀況,她自己就會給她自己製造狀況。 [MSC, trad.]
- Núcai zǎo jiù gēn niángniang shuō guò, zhèi ge Xiǎo Yànzi[–za], bù yào wǒmen gěi tā zhìzào zhuàngkuàng, tā zìjǐ jiù huì gěi tā zìjǐ zhìzào zhuàngkuàng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
奴才早就跟娘娘说过,这个小燕子,不要我们给她制造状况,她自己就会给她自己制造状况。 [MSC, simp.]
- 2023, 林巧璉, “高雄特教師要學生考試作弊 人本揭失職5度開記者會”, in 中央通訊社[1], Yahoo 奇摩新聞 republished edition:
-
- (medicine) symptom (of an illness)
Synonyms
[edit]- (circumstances):
- 事態/事态 (shìtài) (especially negative)
- 光景 (guāngjǐng)
- 光陰/光阴 (guāngyīn) (Classical)
- 勢面/势面 (Hokkien)
- 境地 (jìngdì) (chiefly undesirable)
- 境況/境况 (jìngkuàng) (usually economic)
- 境遇 (jìngyù) (usually negative)
- 局勢/局势 (júshì)
- 局面 (júmiàn)
- 形勢/形势 (xíngshì)
- 情勢/情势 (qíngshì)
- 情境 (qíngjìng)
- 情態/情态 (qíngtài)
- 情況/情况 (qíngkuàng)
- 情狀/情状 (qíngzhuàng) (literary)
- 情節/情节 (qíngjié) (of a crime or mistake)
- 景況/景况 (jǐngkuàng) (chiefly of an economy or individual)
- 景象 (jǐngxiàng) (literary)
- 板面 (Zhangzhou Hokkien)
- 樣子/样子 (yàngzi)
- 模樣/模样
Derived terms
[edit]References
[edit]- “Entry #50064”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
狀 | 況 |
じょう Jinmeiyō |
きょう Grade: S |
on'yomi |
For pronunciation and definitions of 狀況 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 狀況, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
狀 | 況 |
Noun
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 狀
- Chinese terms spelled with 況
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- zh:Medicine
- Elementary Mandarin
- zh:Pathology
- Japanese terms spelled with 狀 read as じょう
- Japanese terms spelled with 況 read as きょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms