爸
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]爸 (Kangxi radical 88, 父+4, 8 strokes, cangjie input 金大日山 (CKAU), four-corner 80717, composition ⿱父巴)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 690, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 19723
- Dae Jaweon: page 1103, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2039, character 5
- Unihan data for U+7238
Chinese
[edit]simp. and trad. |
爸 | |
---|---|---|
alternative forms | 罷/罢 (bâ) Eastern Min |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *praːs, *baʔ) : semantic 父 (“father”) + phonetic 巴 (OC *praː).
Etymology
[edit]Colloquial form of 父 (OC *baʔ, “father”), from Proto-Sino-Tibetan *p/ba (“male; father”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ba2
- Cantonese (Jyutping): baa1
- Hakka (Sixian, PFS): pâ
- Eastern Min (BUC): bă / bâ
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 1pa
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ba6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄚˋ
- Tongyong Pinyin: bà
- Wade–Giles: pa4
- Yale: bà
- Gwoyeu Romatzyh: bah
- Palladius: ба (ba)
- Sinological IPA (key): /pä⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ba2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ba
- Sinological IPA (key): /pa²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baa1
- Yale: bā
- Cantonese Pinyin: baa1
- Guangdong Romanization: ba1
- Sinological IPA (key): /paː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pâ
- Hakka Romanization System: baˊ
- Hagfa Pinyim: ba1
- Sinological IPA: /pa²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bă / bâ
- Sinological IPA (key): /pa⁵⁵/, /pɑ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pē
- Tâi-lô: pē
- Phofsit Daibuun: pe
- IPA (Xiamen): /pe²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /pe³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pēe
- Tâi-lô: pēe
- IPA (Zhangzhou): /pɛ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: pa
- Tâi-lô: pa
- Phofsit Daibuun: paf
- IPA (Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /pa⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pǎ
- Tâi-lô: pǎ
- IPA (Quanzhou): /pa²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Note:
- (Teochew)
- Peng'im: bê6 / ba1 / ba5
- Pe̍h-ōe-jī-like: pĕ / pa / pâ
- Sinological IPA (key): /pe³⁵/, /pa³³/, /pa⁵⁵/
Note:
- bê6 - vernacular (also written as 父);
- ba1/ba5 - literary.
- Middle Chinese: baX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*praːs/, /*baʔ/
Definitions
[edit]爸
- (colloquial) father; dad
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]爸
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]爸 • (pa) (hangeul 파, revised pa, McCune–Reischauer p'a, Yale pha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term |
---|
爸 |
Han character
[edit]爸: Hán Việt readings: bả, ba[1]
爸: Nôm readings: ba[1]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 爸
- Chinese colloquialisms
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ば
- Japanese kanji with kan'on reading は
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom