[go: up one dir, main page]

Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+7194, 熔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7194

[U+7193]
CJK Unified Ideographs
[U+7195]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 86, +10, 14 strokes, cangjie input 火十金口 (FJCR), four-corner 93868, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 680, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 19319
  • Dae Jaweon: page 1091, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2225, character 5
  • Unihan data for U+7194

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *loŋ) : semantic (fire) + phonetic (OC *loŋ)

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “What relation is there between , , , and ?”)

Pronunciation

[edit]

Note:
  • iông - literary;
  • iûⁿ/iôⁿ - vernacular.

    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 4293
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*loŋ/
    Notes

    Definitions

    [edit]

    1. to melt by heat; to turn solid into liquid by heat

    Compounds

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Kanji

    [edit]

    (Hyōgai kanji)

    1. melt, fuse

    Readings

    [edit]

    (Can we verify(+) this pronunciation?)

    Usage notes

    [edit]

    In modern Japanese, is mostly replaced by , due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.

    Compounds

    [edit]

    Korean

    [edit]

    Hanja

    [edit]

    (yong) (hangeul , revised yong, McCune–Reischauer yong, Yale yong)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Nôm readings: dong, dung, nung

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.