From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+63A1, 採
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-63A1

[U+63A0]
CJK Unified Ideographs
[U+63A2]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 手月木 (QBD), four-corner 52094, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 438, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 12274
  • Dae Jaweon: page 788, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1901, character 1
  • Unihan data for U+63A1

Chinese

[edit]
trad.
simp. *

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰɯːʔ) : semantic (hand) + phonetic (OC *sʰɯːʔ, to pick). Originally written .

Etymology

[edit]

See (OC *sʰɯːʔ).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (41)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tshojX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰʌiX/
Pan
Wuyun
/t͡sʰəiX/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰəjX/
Li
Rong
/t͡sʰᴀiX/
Wang
Li
/t͡sʰɒiX/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
cǎi
Expected
Cantonese
Reflex
coi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cǎi
Middle
Chinese
‹ tshojX ›
Old
Chinese
/*s.r̥ˁəʔ/
English gather, pluck

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1073
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰɯːʔ/
Notes

Definitions

[edit]

  1. to pick; to pluck
  2. to select; to choose; to pick
  3. to gather; to collect
  4. to mine; to dig
  5. to pull; to drag
  6. Alternative form of (cǎi, to pay attention to)

Synonyms

[edit]
  • (to pick):
edit
  • (to gather):
edit
  • (to dig):
edit

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

採󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
採󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

[edit]

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. to gather, to collect, to take

Readings

[edit]
  • Go-on: さい (sai, Jōyō)
  • Kan-on: さい (sai, Jōyō)
  • Kun: とる (toru, 採る, Jōyō)
  • Nanori: もち (mochi)

References

[edit]
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 961 (paper), page 530 (digital)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(chae) (hangeul , revised chae, McCune–Reischauer ch'ae, Yale chay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: thái, thám, thăm, thớm, xăm, xom, xái, thải, thảy, trảy, trẩy, tảy

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.