女王
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]female; woman; daughter | king; Wang (proper name) | ||
---|---|---|---|
trad. (女王) | 女 | 王 | |
simp. #(女王) | 女 | 王 | |
anagram | 王女 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): neoi5 wong4
- Hakka (Sixian, PFS): ńg-vòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gniu-waon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄩˇ ㄨㄤˊ
- Tongyong Pinyin: nyǔwáng
- Wade–Giles: nü3-wang2
- Yale: nyǔ-wáng
- Gwoyeu Romatzyh: neuwang
- Palladius: нюйван (njujvan)
- Sinological IPA (key): /ny²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: neoi5 wong4
- Yale: néuih wòhng
- Cantonese Pinyin: noey5 wong4
- Guangdong Romanization: nêu5 wong4
- Sinological IPA (key): /nɵy̯¹³ wɔːŋ²¹/
- Homophones:
女王
女皇
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ńg-vòng
- Hakka Romanization System: ngˋ vongˇ
- Hagfa Pinyim: ng3 vong2
- Sinological IPA: /ŋ̍³¹ voŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: lí-ông
- Tâi-lô: lí-ông
- Phofsit Daibuun: lyoong
- IPA (Kaohsiung): /li⁴¹⁻⁴⁴ ɔŋ²³/
- IPA (Taipei): /li⁵³⁻⁴⁴ ɔŋ²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: neng2 uang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: nṳ́ng uâng
- Sinological IPA (key): /nɯŋ⁵²⁻³⁵ uaŋ⁵⁵/
- Wu
- Middle Chinese: nrjoX hjwang
Noun
[edit]女王
- queen regnant; queen
- 南至邪馬壹國,女王之所都,水行十日,陸行一月。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3rd century CE
- Nán zhì Yémǎyī guó, nǚwáng zhī suǒdōu, shuǐxíng shírì, lùxíng yīyuè. [Pinyin]
- Then going toward the south, one arrives at the country of Yamatai, where a Queen holds her court. [This journey] takes ten days by water and one month by land.
南至邪马壹国,女王之所都,水行十日,陆行一月。 [Literary Chinese, simp.]
- women who represents the dead person during a Ryukyuan rite
Proper noun
[edit]女王
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
女 | 王 |
じょ Grade: 1 |
おう Grade: 1 |
kan'on |
(Can this(+) etymology be sourced?) From Middle Chinese 女王 (nrjoX hjwang, literally “female + king”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (historical) a Japanese prince's unmarried daughter who is descended from the reigning emperor through no more than five generations ("princes" include 親王 (shinnō) or 王 (ō))
- a Japanese prince's unmarried daughter who is descended from the reigning emperor through no more than three generations (thus, the emperor's granddaughter or niece; "princes" only include 親王 (shinnō))
- 典子女王
- Noriko Jōu
- Princess Noriko
- 典子女王
- a queen regnant
- 善徳(女)王
- Zentoku (Jo) ō
- Queen Seondeok
- 女王エリザベス2世
- Jōu Erizabesu Nisei
- Queen Elizabeth II
- アナと雪の女王
- Ana to Yuki no Jōu
- Anna and the Snow Queen
- 女王様とお呼び!
- Jōusama to o yobi!
- (please add an English translation of this example)
- 善徳(女)王
- a queen (reproductive female animal in a hive)
- 女王アリ
- joō ari
- a queen ant
- 女王アリ
See also
[edit]- 王 (ō, male equivalent)
- 内親王 (naishinnō, sister or daughter of the emperor)
- 王妃 (ōhi, “queen consort; princess consort”)
- 王女 (ōjo, “king's daughter”)
- 皇女 (ōjo); 皇女 (kōjo, “emperor's daughter”)
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
女 | 王 |
じょう Grade: 1 |
おう Grade: 1 |
irregular | on'yomi |
(Can this(+) etymology be sourced?) Alteration of joō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 3
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
女 | 王 |
にょ Grade: 1 |
おう Grade: 1 |
goon |
(Can this(+) etymology be sourced?) From Middle Chinese 女王 (nrjoX hjwang, literally “female + king”). (Can this(+) etymology be sourced?) The goon reading, so likely the initial borrowing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
女 | 王 |
Noun
[edit]- hanja form? of 여왕 (“queen regnant”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
女 | 王 |
Noun
[edit]女王
- chữ Hán form of nữ vương (“queen regnant”).
Categories:
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 女
- Chinese terms spelled with 王
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Monarchy
- zh:People
- Japanese terms spelled with 女 read as じょ
- Japanese terms spelled with 王 read as おう
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with わ
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with historical senses
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 女
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms spelled with 女 read as にょ
- Japanese terms read with goon
- ja:Heads of state
- ja:Monarchy
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán