埕
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]埕 (Kangxi radical 32, 土+7, 10 strokes, cangjie input 土口竹土 (GRHG) or 土口一土 (GRMG), four-corner 46114, composition ⿰土呈)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 230, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 5150
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 444, character 10
- Unihan data for U+57D5
Chinese
[edit]trad. | 埕 | |
---|---|---|
simp. # | 埕 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 土 + phonetic 呈.
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄥˊ
- Tongyong Pinyin: chéng
- Wade–Giles: chʻêng2
- Yale: chéng
- Gwoyeu Romatzyh: cherng
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cing4
- Yale: chìhng
- Cantonese Pinyin: tsing4
- Guangdong Romanization: qing4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dìng
- Sinological IPA (key): /tiŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Wu
Definitions
[edit]埕
Descendants
[edit]- → Zhuang: cingz
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Eastern Min (BUC): diàng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄥˊ
- Tongyong Pinyin: chéng
- Wade–Giles: chʻêng2
- Yale: chéng
- Gwoyeu Romatzyh: cherng
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: diàng
- Sinological IPA (key): /tiaŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Definitions
[edit]埕
- (chiefly Min) yard; level open ground (for grain drying, threshing, salt production or freshwater aquaculture)
Compounds
[edit]References
[edit]- “Entry #5879”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]埕
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]埕: Hán Nôm readings: trình, chĩnh, chình
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Wu lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Wu hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 埕
- Chinese terms with historical senses
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Min Chinese
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading てい
- Japanese kanji with kun reading びん
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters