[go: up one dir, main page]

Jump to content

ဆန်

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ဆန်း

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /sʰàɴ/
  • Romanization: MLCTS: hcan • ALA-LC: chanʻ • BGN/PCGN: hsan • Okell: hsañ
  • Audio:(file)

Etymology 1

[edit]

Cognate with Nuosu (che), Lolopo cei. Luce compares Old Chinese (OC *sʰaːns, “polished white rice”).[1]

Noun

[edit]

ဆန် (hcan)

  1. uncooked rice, husked paddy
  2. seed, grain, kernel
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (chan "contravene authority; go upriver, go against the wind"), and not mentioned by Luce 1981.”

Verb

[edit]

ဆန် (hcan)

  1. to go upstream, go against the current, go against the wind
  2. (of wind in the abdomen) to rise
  3. to make one's gorge rise
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Not mentioned by STEDT or Luce 1981.”)

Verb

[edit]

ဆန် (hcan)

  1. to resemble, be like, be similar to (usually of ways and manners)
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AN Finals (9. Husked Rice)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 52

Further reading

[edit]