vegada
Jump to navigation
Jump to search
Aragonese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vegada f
- time, instance
- Synonym: vez
- una vegada ― once
- a vegadas ― sometimes
- El fayó dos vegadas. ― He did it twice.
- cada vegada que te veigo ― every time that I see you
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Noun
[edit]vegada f (plural vegaes)
Derived terms
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [bəˈɣa.ðə]
- IPA(key): (Balearic) [vəˈɣa.ðə]
- IPA(key): (Valencia) [veˈɣa.ða]
Audio (Barcelona): (file) - Rhymes: -ada, -adə
Noun
[edit]vegada f (plural vegades)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “vegada” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “vegada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “vegada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese vegada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vegada f (plural vegadas)
- (dated) time, occasion
- Synonym: vez
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 85:
- Et Calrros com̃o oyo esto cõ sua caualaria, volueu outra vegada para conquerir a Espana
- And as soon as Charlemagne heard this, together with his cavalry returned another time [once more] for conquering Spain
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vegada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vegada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vegada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vegada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Noun
[edit]vegada f (plural vegadas)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish vegada, from Vulgar Latin *vicāta, from Latin vicis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vegada f (plural vegadas)
- (obsolete) Synonym of vez
- 1605, Miguel de Cervantes, “Capítulo XLVI”, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte:
- Y esto será antes que el seguidor de la fugitiva ninfa faga dos vegadas la visita de las lucientes imágines con su rápido y natural curso.
- And this will occur before the pursuer of the fugitive nymph visits the bright signs twice in his swift and natural course.
Further reading
[edit]- “vegada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Aragonese terms inherited from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/ada
- Rhymes:Aragonese/ada/3 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Aragonese terms with usage examples
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian terms with usage examples
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/ada
- Rhymes:Catalan/ada/3 syllables
- Rhymes:Catalan/adə
- Rhymes:Catalan/adə/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician dated terms
- Galician terms with quotations
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish terms with quotations