ulnong
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]According to del Rosario (1969), the word is an archaic word but not found in old Spanish dictionaries. Compare Ilocano ummong (“to gather”) and Ibaloi olnong (“gathering in one place; meetings to decide on changes to the law”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔulˈnoŋ/ [ʔʊlˈn̪oŋ]
- Rhymes: -oŋ
- Syllabification: ul‧nong
Noun
[edit]ulnóng (Baybayin spelling ᜂᜎ᜔ᜈᜓᜅ᜔) (neologism)
- society (social order)