[go: up one dir, main page]

Jump to content

trobar

From Wiktionary, the free dictionary

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *tropāre.

Verb

[edit]

trobar

  1. (transitive) to find
    Synonym: descobrir
  2. (pronominal, transitive) to meet
    Synonym: reunir-se
  3. (pronominal, intransitive) to be located
    Synonym: estar

Conjugation

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan trobar. Attested in the Llibre de l'orde de cavalleria.[1]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

trobar (first-person singular present trobo, first-person singular preterite trobí, past participle trobat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to find
    Synonym: descobrir
  2. (pronominal, transitive) to meet
    Synonym: reunir-se
  3. (pronominal, intransitive) to be located
    Synonym: estar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ “trobar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese trobar, from Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre. Cognate with Portuguese trovar.

Verb

[edit]

trobar (first-person singular present trobo, first-person singular preterite trobei, past participle trobado)

  1. to compose verses or songs

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Occitan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tɾuˈba/
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

trobar

  1. (transitive) to find

Conjugation

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

trobar

  1. to compose verses or songs

Conjugation

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Galician: trobar
  • Portuguese: trovar

Old Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *tropāre. Attested in the Sainte Foy.[1] Compare Old French trover.

Verb

[edit]

trobar

  1. to find
    • c. 1000, author unknown, Boecis:
      Nos, e molz libres, o trobam legen
      We, in many books, find through reading
[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “*tropare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 13: To–Tyrus, page 319

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Probably borrowed from Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre.

Verb

[edit]

trobar

  1. to find
    • c. 1260, Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora:
      Nunca trobé en sieglo logar tan deleitoso
      I never found anywhere else such a delightful place

Descendants

[edit]