tranquillo
Appearance
See also: tranqüillo
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin tranquillus (“quiet, calm, still, tranquil”), from Proto-Italic *trānskʷīlos.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tranquillo (feminine tranquilla, masculine plural tranquilli, feminine plural tranquille, superlative tranquillissimo)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From tranquillus (“quiet, calm, still, tranquil”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /tranˈkʷil.loː/, [t̪räŋˈkʷɪlːʲoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /tranˈkwil.lo/, [t̪räŋˈkwilːo]
Adverb
[edit]tranquillō (comparative tranquillius, superlative tranquillissimē)
- quietly, without disturbance
Verb
[edit]tranquillō (present infinitive tranquillāre, perfect active tranquillāvī, supine tranquillātum); first conjugation
- to (make) calm or still,
- to compose, tranquillize or tranquillise, calm (down)
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “tranquillo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tranquillo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tranquillo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
Portuguese
[edit]Adjective
[edit]tranquillo (feminine tranquilla, masculine plural tranquillos, feminine plural tranquillas)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /tɾanˈkiʝo/ [t̪ɾãŋˈki.ʝo]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /tɾanˈkiʎo/ [t̪ɾãŋˈki.ʎo]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /tɾanˈkiʃo/ [t̪ɾãŋˈki.ʃo]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /tɾanˈkiʒo/ [t̪ɾãŋˈki.ʒo]
- Syllabification: tran‧qui‧llo
Noun
[edit]tranquillo m (plural tranquillos)
- knack
- Yo tengo el tranquillo. ― I have the knack.
Further reading
[edit]- “tranquillo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷyeh₁-
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/illo
- Rhymes:Italian/illo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese obsolete forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iʝo
- Rhymes:Spanish/iʝo/3 syllables
- Rhymes:Spanish/iʎo
- Rhymes:Spanish/iʎo/3 syllables
- Rhymes:Spanish/iʃo
- Rhymes:Spanish/iʃo/3 syllables
- Rhymes:Spanish/iʒo
- Rhymes:Spanish/iʒo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples