tinggi
Jump to navigation
Jump to search
Brunei Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tinggi
Synonyms
[edit]- (height): jagau (human height)
Antonyms
[edit]Iban
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tinggi
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Malay tinggi, from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga, “high”).
Adjective
[edit]tinggi
- high:
- physically elevated, extending above a base or average level (e.g. building, heel, grass)
- tall, having a specified elevation or height (e.g. person, building, tree)
- elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character.
- demam tinggi ― high fever
- lofty, often to the point of arrogant, haughty, boastful, proud.
- Synonym: sombong
- (phonetics) made with some part of the tongue positioned high in the mouth, relatively close to the palate.
- intoxicated: under the influence of a mood-altering drug, formerly usually alcohol, but now (from the mid-20th century) usually not alcohol but rather marijuana, cocaine, heroin, etc.
- Waktu aku lagi tinggi hilang akal sehatku.[1] ― When I was high, I lost my mind.
- noble
- advanced:
- active
Noun
[edit]tinggi (first-person possessive tinggiku, second-person possessive tinggimu, third-person possessive tingginya)
- height: the vertical distance from the ground to the highest part of a standing person or animal (withers in the case of a horse).
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Old Javanese tiṅgi (“bed-bug”).
Noun
[edit]tinggi (first-person possessive tinggiku, second-person possessive tinggimu, third-person possessive tingginya)
Synonyms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “tinggi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Sanskrit तुङ्ग (tuṅga, “high”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tinggi (Jawi spelling تيڠݢي)
Derived terms
[edit]Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- peninggian [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- ketinggian [abstract / locative] (ke-an)
- setinggi [comparability] (se-)
- setinggi-tinggi [reduplication + comparability] (redup + se-)
- meninggi [agent focus] (meN-)
- meninggikan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- ditinggikan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- tertinggi [agentless action] (teR-)
- mempertinggi [causative agent focus] (mempeR-)
- dipertinggi [causative passive focus] (dipeR-)
- tinggi-tinggi [reduplication] (redup)
Descendants
[edit]- Indonesian: tinggi
Further reading
[edit]- “tinggi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay adjectives
- Iban terms derived from Sanskrit
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɡi
- Rhymes:Indonesian/ɡi/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/i
- Rhymes:Indonesian/i/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with usage examples
- id:Phonetics
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Old Javanese
- Indonesian learned borrowings from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms with rare senses
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ɡi
- Rhymes:Malay/i
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay adjectives