[go: up one dir, main page]

Jump to content

talento

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Talento

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French talent, Polish talent, German Talent and English talent.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [taˈlento]
  • Rhymes: -ento
  • Hyphenation: ta‧len‧to

Noun

[edit]

talento (accusative singular talenton, plural talentoj, accusative plural talentojn)

  1. talent, ability

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

talento (plural talentos)

  1. talent

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /taˈlɛn.to/
  • Rhymes: -ɛnto
  • Hyphenation: ta‧lèn‧to

Etymology 1

[edit]

Learned borrowing from Old French talent (desire, wish), from Classical Latin talentum (a Grecian weight; a talent of money; (post-Classical) gift from God; (Medieval) skill, ability), from Ancient Greek τάλαντον (tálanton, balance; a particular weight, especially of gold; sum of money; a talent), derived from Proto-Indo-European *tl̥h₂ent-, from the root *telh₂-.

Noun

[edit]

talento m (plural talenti) (obsolete)

  1. wish, will, desire, longing
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto X”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 52–56; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Allor surse a la vista scoperchiata
      un’ombra, lungo questa, infino al mento:
      credo che s’era in ginocchie levata.
      Dintorno mi guardò, come talento
      avesse di veder s’altri era meco
      Then, uncovered, a shadow rose along the other one, up to the chin; I think it was on its knees. It looked around me, as if it wanted to see if anyone else was with me
      (literally, “Then rose to the sight uncovered a shadow, along this, until the chin: I believe that it rose on its knees. Around it looked at me, like desire it had to see if other was with me.”)
  2. inclination, tendency
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Learned borrowing from Classical Latin talentum (a Grecian weight; a talent of money; (post-Classical) gift from God; (Medieval) skill, ability), from Ancient Greek τάλαντον (tálanton, balance; a particular weight, especially of gold; sum of money; a talent), derived from Proto-Indo-European *tl̥h₂ent-, from the root *telh₂-. The historical sense indicating a unit of measure gave rise to the others, through the biblical Parable of the Talents.

Noun

[edit]

talento m (plural talenti)

  1. (metrology, historical) talent (unit of weight and money)
    • late 12th century1342, Domenico Cavalca, “Del beneficio della giustificazione” (chapter 21), in Frutti della lingua; republished as Giovanni Bottari, editor, I frutti della lingua di fra Domenico Cavalca[3], Milan: Giovanni Silvestri, 1857, page 159:
      [] quel Vangelo che parla del servo, al quale lo re aveva perdonato diecimila talenti, che perchè non perdonò al conservo cento talenti, sì lo fece pigliare e mettere in prigione, e ridomandogli lo debito perdonato.
      [] that Gospel narrating of the servant, to whom the king had forgiven [a debt of] ten thousand talents, whom, because he did not forgive [a debt of] one hundred talents, had him taken and put into prison, and once again asked him for the debt to be forgiven.
  2. (figurative) talent (marked natural ability or skill)
  3. (transferred sense) talented person
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • talento1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • talento2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Noun

[edit]

talentō

  1. dative/ablative singular of talentum

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin talentum (a Grecian weight; a talent of money), from Ancient Greek τάλαντον (tálanton, balance; a particular weight, especially of gold; sum of money; a talent), from Proto-Indo-European *tl̥h₂ent-, from *telh₂-.

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes: -ẽtu
  • Hyphenation: ta‧len‧to

Noun

[edit]

talento m (plural talentos)

  1. (historical) talent (Classical unit of weight and money)
  2. talent (marked natural ability or skill)
    Synonyms: aptidão, engenho, habilidade
    Antonyms: inaptidão, inabilidade
[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin talentum (a Grecian weight; a talent of money), from Ancient Greek τάλαντον (tálanton, balance; a particular weight, especially of gold; sum of money; a talent), from Proto-Indo-European *tl̥h₂ent-, from *telh₂-.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

talento m (plural talentos)

  1. talent
    Synonyms: don, dotes

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish talento, from Latin talentum (a Grecian weight; a talent of money), from Ancient Greek τάλαντον (tálanton, balance; a particular weight, especially of gold; sum of money; a talent).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

talento (Baybayin spelling ᜆᜎᜒᜈ᜔ᜆᜓ)

  1. talent (marked ability or skill)
    Synonym: (neologism) talihilig

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Adjective

[edit]

talento (Baybayin spelling ᜆᜎᜒᜈ᜔ᜆᜓ)

  1. (colloquial) talented; gifted
    Synonyms: talentado, (neologism) matalihilig

Further reading

[edit]
  • talento”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018