[go: up one dir, main page]

Jump to content

sono

From Wiktionary, the free dictionary

Ambonese Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Portuguese sono.

Verb

[edit]

sono

  1. to sleep
    Synonym: tidor
    Ale sono dolo bar barmaeng.
    You sleep first, then you can play.

Noun

[edit]

sono

  1. sleep
    Synonym: tidor

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sono

  1. first-person singular present indicative of sonar

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

From sonografie, from Latin sono.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sono n

  1. (informal) sonography
    Synonym: sonografie

Declension

[edit]

This noun needs an inflection-table template.

[edit]

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

[edit]

From Latin sonus.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [ˈsono]
  • Rhymes: -ono
  • Hyphenation: so‧no

Noun

[edit]

sono (accusative singular sonon, plural sonoj, accusative plural sonojn)

  1. sound

Derived terms

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin somnus.

Noun

[edit]

sono m (plural sonos) (ORB, broad)

  1. sleep

References

[edit]
  • sommeil in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • sono in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

From the apocope of sonorisation.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sono f (plural sonos)

  1. (music, electronics) sound system, PA system, public address system
    Synonyms: sonorisation, système de sonorisation
    Je me branche sur votre sono.
    I'm plugging into your PA system.

Further reading

[edit]

Galician

[edit]
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology

[edit]

    Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swep- + *-nós.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    sono m (usually uncountable, plural sonos)

    1. sleep; state of sleep
    2. sleepiness
    [edit]

    References

    [edit]

    Ido

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Esperanto sono, in turn from Latin

    Noun

    [edit]

    sono (plural soni)

    1. sound

    Italian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Latin sum.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈso.no/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: só‧no

    Verb

    [edit]

    sono

    1. first-person singular present indicative of essere: (I) am, I'm

    Etymology 2

    [edit]

    From Latin sunt.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈso.no/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: só‧no

    Verb

    [edit]

    sono

    1. third-person plural present indicative of essere: (they) are, they're

    Etymology 3

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈsɔ.no/
    • Rhymes: -ɔno
    • Hyphenation: sò‧no

    Noun

    [edit]

    sono

    1. Alternative form of suono

    Anagrams

    [edit]

    Italiot Greek

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Italian suono, from Latin sonus.

    Noun

    [edit]

    sono m (Greek spelling σόνο) (Apulia)

    1. music
    2. sound

    Japanese

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    sono

    1. Rōmaji transcription of その

    Javanese

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    sono

    1. Nonstandard spelling of sana. Romanization of ꦱꦤ
    2. Nonstandard spelling of sona. Romanization of ꦱꦺꦴꦤ

    Latin

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    [edit]

    sonō

    1. dative/ablative singular of sonus

    Etymology 2

    [edit]

    From Proto-Italic *swonaō, from Proto-Indo-European *swenh₂- (to sound, resound); cognate to Sanskrit स्वनति (svanati, to sound, resound), Proto-Slavic *zvoniti (to ring).[1]

    Verb

    [edit]

    sonō (present infinitive sonāre, perfect active sonuī, supine sonitum); first conjugation

    1. (intransitive) to sound, resound, make a sound or noise (and various sounds in-context)
      • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.149:
        [...] tēla sonant umerīs [...].
        [Apollo:] arrows rattle [in the quiver] on his shoulder [...].
        (The sonic detail of arrows rattling as if eager to fly also implies that Apollo is “arcitenens”: bow-carrying. Cf. Iliad, 1.46: ἔκλαγξαν δ’ ἄρ’ ὀϊστοὶ ἐπ’ ὤμων χωομένοιο, [...]. — Arrows clatter on the shoulders of the angry god, [...].)
    2. (transitive) to sound, utter, speak, express, call
    3. (transitive) to cry out, call; sing; celebrate, praise, extol
    Conjugation
    [edit]

    There are the alternative forms: sonere, for the present active infinitive, sonāre, thus third conjugation forms exist in early Latin with sonit for sonat and sonunt for sonant in the present tense; there is also the alternative form sonātūrum for the future active participle sonitūrus.

    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    References

    [edit]
    • sono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • sono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • sono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
      • what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “sonō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 574

    Lingala

    [edit]

    Verb

    [edit]

    sono

    1. to sew

    Macanese

    [edit]

    Noun

    [edit]

    sono

    1. Alternative form of sôno: sleep; dream

    Old Galician-Portuguese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈsono/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: so‧no

    Etymology 1

    [edit]

      Inherited from Latin somnum.

      Alternative forms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      sono m (plural sonos)

      1. sleep (state of reduced consciousness)
        • 13th century, Paio Soares de Taveirós, Qvantꝰ aquj deſpanha ſon; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, 1525c.1526, cantiga 149:

          Qvantꝰ aquj deſpanha ſon
          todꝰ perderom o dormir
          con gran ſabor que am deſſir
          mais eu nũca ſono perdi
          deſquando deſpanha ſay
          ca mhyo perdera ia enton

          How many here are from Spain, that have lost their sleep over their great urge to leave? I've never lost my sleep since I've left Spain, because I've lost it there already.
      2. sleepness
        • 1390, [Miragres de Santiago]; republished as José Luís Pensado Tomé, editor, Os miragres de Santiago: versión gallega del códice latino del siglo XII, atribuído al papa Calisto II, 1958:
          (please add the primary text of this quotation)
          [ [] et Ferragudo ouve sono et deitouse a dormir [] ]
          And Ferragudo felt sleepy and went to bed.
          (literally, “And Ferragudo had sleepness and lay down sleeping.”)
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Noun

      [edit]

      sono m (plural sonos)

      1. Alternative form of sonho (dream)

      References

      [edit]

      Portuguese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Italic *swepnos, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swopnos (dream), both from *swep-. Compare Galician sono, Spanish sueño, Italian sonno and French sommeil.

        Pronunciation

        [edit]
         

        • (Porto) IPA(key): [ˈswɐ.nu]
        • Hyphenation: so‧no

        Noun

        [edit]

        sono m (plural sonos)

        1. sleep
        2. sleepiness
          Estou com sono.I'm sleepy. (literally, “I am with sleepiness.”)

        Derived terms

        [edit]
        [edit]

        Descendants

        [edit]

        References

        [edit]
        • sono” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

        Zulu

        [edit]

        Noun

        [edit]

        sono class 7

        1. simple singular of ísôno