sirup
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English sirup, from Anglo-French sirop, from Medieval Latin siruppus, syrupus, from Arabic شَرَاب (šarāb, “a drink, wine, coffee, syrup”). Compare French sirop, Italian siroppo, Spanish jarabe, jarope. Compare also sherbet.
The first known use of sirup was in the 14th century.
Noun
[edit]sirup (countable and uncountable, plural sirups)
Verb
[edit]sirup (third-person singular simple present sirups, present participle siruping, simple past and past participle siruped)
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech sirop, sirup, siropl, from Latin siropus, from Arabic شَرَاب (šarāb).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sirup m inan
- syrup (liquid)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “sirup”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “sirup”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “sirup”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Danish
[edit]Etymology
[edit]Old Norse sirop, from Latin siropus, from Arabic شَرَاب (šarāb)
Noun
[edit]sirup c (singular definite siruppen, plural indefinite sirupper)
References
[edit]Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old French sirop, from Medieval Latin siruppus, syrupus, from Arabic شَرَاب (šarāb).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sirup (plural sirupes)
Descendants
[edit]References
[edit]- “sirup, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-10.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sirop and Latin siropus.
Noun
[edit]sirup m (definite singular sirupen, indefinite plural siruper, definite plural sirupene)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “sirup” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sirop and Latin siropus.
Noun
[edit]sirup m (definite singular sirupen, indefinite plural sirupar, definite plural sirupane)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “sirup” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin siruppus.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sìrup m (Cyrillic spelling сѝруп)
Declension
[edit]References
[edit]- ^ Matasović, Ranko (2021) “sìrup”, in Dubravka Ivšić Majić, Tijmen Pronk, editors, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian language] (in Serbo-Croatian), volumes II: O—Ž, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, page 341
Further reading
[edit]- “sirup”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English syrup, from Middle English sirup, from Old French sirop, from Medieval Latin siruppus, syrupus, from Arabic شَرَاب (šarāb, “a drink, beverage, wine, coffee, syrup”), from شَرِبَ (šariba, “to drink”). Doublet of harabe.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsiɾup/ [ˈsiː.ɾʊp̚]
- Rhymes: -iɾup
- Syllabification: si‧rup
Noun
[edit]sirup (Baybayin spelling ᜐᜒᜇᜓᜉ᜔)
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “sirup”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ش ر ب
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English dated forms
- English verbs
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms derived from Arabic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Arabic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Medieval Latin
- Middle English terms derived from Arabic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Medicine
- enm:Cooking
- enm:Pharmacology
- enm:Sauces
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Foods
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Foods
- Serbo-Croatian terms borrowed from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Middle English
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog terms derived from Medieval Latin
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɾup
- Rhymes:Tagalog/iɾup/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Foods
- tl:Liquids