scutum
Appearance
See also: Scutum
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin scūtum (“shield”). Doublet of escudo, scudo, scute, and écu.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]scutum (plural scuta or scutums)
- (historical, Roman antiquity) An oblong shield made of boards or wickerwork covered with leather, with sometimes an iron rim; carried chiefly by the heavily armed infantry of the Roman army.
- (zoology) A scute.
- (zoology) A shield-like protection, such as the scutum protecting the back of a hard tick (cf. alloscutum, conscutum)
- 2009, Dwight D. Bowman, Georgis' Parasitology for Veterinarians:
- A tick's eye, if present, is a mere roundish lucent area at the margin of the scutum about opposite the second coxa.
- (zoology) One of the two lower valves of the operculum of a barnacle.
- (anatomy) The kneecap.
Synonyms
[edit]
Latin
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Proto-Italic *skoitom (“shield”), from Proto-Indo-European *skoy-tó-m (“piece of wood, sheath, shield”), from *skey- (“to cut, split”); cognate with Old Irish scíath (“shield”), Russian щит (ščit, “shield”).[1] Alternative theories derive the term from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to cover, protect”) via *(s)kuH-tó-m.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈskuː.tum/, [ˈs̠kuːt̪ʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsku.tum/, [ˈskuːt̪um]
Noun
[edit]scūtum n (genitive scūtī); second declension
- a type of shield: the scutum, the large oblong wooden shield carried by the Roman infantry
- a shield
- 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis historia 35.3:
- Verum clupeos in sacro vel publico dicare privatim primus instituit, ut reperio, Appius Claudius qui consul cum P. Servilio fuit anno urbis cclviiii. posuit enim in Bellonae aede maiores suos, placuitque in excelso spectari et titulos honorum legi, decora res, utique si liberum turba parvulis imaginibus ceu nidum aliquem subolis pariter ostendat, quales clupeos nemo non gaudens favensque aspicit. post eum M. Aemilius collega in consulatu Quinti Lutatii non in basilica modo Aemilia, verum et domi suae posuit, id quoque Martio exemplo. scutis enim, qualibus apud Troiam pugnatum est, continebantur imagines, unde et nomen habuere clupeorum, non, ut perversa grammaticorum suptilitas voluit, a cluendo. origo plena virtutis, faciem reddi in scuto cuiusque qui fuerit usus illo.
- 1952 translation by H. Rackham
- But the first person to institute the custom of privately dedicating the shields with portraits in a temple or public place, I find, was Appius Claudius, the consul with Publius Servilius in the 259th year of the city. He set up his ancestors in 495 b.c. the shrine of the Goddess of War, and desired them to be in full view on an elevated spot, and the inscriptions stating their honours to be read. This is a seemly device, especially if miniature likenesses of a swarm of children at the sides display a sort of brood of nestlings; shields of this description everybody views with pleasure and approval. After him Marcus Aemilius, Quintus Lutatius’s colleague 78 b.c. in the consulship, set up portrait-shields not only in the Basilica Aemilia but also in his own home, and in doing this he was following a truly warlike example; for the shields which contained the likenesses resembled those employed in the fighting at Troy; and this indeed gave them their name of clupei, which is not derived from the word meaning 'to be celebrated,' as the misguided ingenuity of scholars has made out. It is a copious inspiration of valour for there to be a representation on a shield of the countenance of him who once used it.
- 1952 translation by H. Rackham
- Verum clupeos in sacro vel publico dicare privatim primus instituit, ut reperio, Appius Claudius qui consul cum P. Servilio fuit anno urbis cclviiii. posuit enim in Bellonae aede maiores suos, placuitque in excelso spectari et titulos honorum legi, decora res, utique si liberum turba parvulis imaginibus ceu nidum aliquem subolis pariter ostendat, quales clupeos nemo non gaudens favensque aspicit. post eum M. Aemilius collega in consulatu Quinti Lutatii non in basilica modo Aemilia, verum et domi suae posuit, id quoque Martio exemplo. scutis enim, qualibus apud Troiam pugnatum est, continebantur imagines, unde et nomen habuere clupeorum, non, ut perversa grammaticorum suptilitas voluit, a cluendo. origo plena virtutis, faciem reddi in scuto cuiusque qui fuerit usus illo.
- (by metonymy) shield-bearing soldiers
- (figuratively) a defense, protection, shelter
Usage notes
[edit]- Although it has a technical meaning denoting a type of Roman shield, this word appears to have been also the generic word for "shield", suitable for referring to shields of other shapes and make.
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | scūtum | scūta |
genitive | scūtī | scūtōrum |
dative | scūtō | scūtīs |
accusative | scūtum | scūta |
ablative | scūtō | scūtīs |
vocative | scūtum | scūta |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Proto-Albanian: *škūta (possibly)
- Albanian: shqyt
- Romanian: scut
- → English: scute, Scutum, scutum
- Italian: scudo
- → English: scudo
- Asturian: escudu
- Franco-Provençal: êcu
- Old French: escut
- Occitan: escut
- Galician: escudo
- Portuguese: escudo
- → English: escudo
- Spanish: escudo
- Friulian: scût
- Sicilian: scutu
- Greek: σκούτον (skoúton)
References
[edit]- “scutum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “scutum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- scutum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “scutum”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “scutum”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 548-9
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- en:Zoology
- English terms with quotations
- en:Anatomy
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin terms with quotations
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *skey-
- la:Armor
- la:Military