rar
Translingual
[edit]Symbol
[edit]rar
See also
[edit]English
[edit]Noun
[edit]rar (plural rars)
- Alternative letter-case form of RAR
Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin rārus (“seldom”). Compare Romanian rar.
Adjective
[edit]rar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rar (feminine rara, masculine plural rars, feminine plural rares)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “rar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German rar (“rare, valuable”), ultimately borrowed from Latin rārus (“loose, sparse, rare”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rar
Inflection
[edit]Inflection of rar | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | rar | rarere | rarest2 |
Indefinite neuter singular | rart | rarere | rarest2 |
Plural | rare | rarere | rarest2 |
Definite attributive1 | rare | rarere | rareste |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Synonyms
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]From Latin rārus, chiefly through French rare.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rar (strong nominative masculine singular rarer, comparative rarer, superlative am rarsten)
- scarce; seldom found and therefore in demand
- (dated) rare, infrequent (in general)
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rar | sie ist rar | es ist rar | sie sind rar | |
strong declension (without article) |
nominative | rarer | rare | rares | rare |
genitive | raren | rarer | raren | rarer | |
dative | rarem | rarer | rarem | raren | |
accusative | raren | rare | rares | rare | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rare | die rare | das rare | die raren |
genitive | des raren | der raren | des raren | der raren | |
dative | dem raren | der raren | dem raren | den raren | |
accusative | den raren | die rare | das rare | die raren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rarer | eine rare | ein rares | (keine) raren |
genitive | eines raren | einer raren | eines raren | (keiner) raren | |
dative | einem raren | einer raren | einem raren | (keinen) raren | |
accusative | einen raren | eine rare | ein rares | (keine) raren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rarer | sie ist rarer | es ist rarer | sie sind rarer | |
strong declension (without article) |
nominative | rarerer | rarere | rareres | rarere |
genitive | rareren | rarerer | rareren | rarerer | |
dative | rarerem | rarerer | rarerem | rareren | |
accusative | rareren | rarere | rareres | rarere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rarere | die rarere | das rarere | die rareren |
genitive | des rareren | der rareren | des rareren | der rareren | |
dative | dem rareren | der rareren | dem rareren | den rareren | |
accusative | den rareren | die rarere | das rarere | die rareren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rarerer | eine rarere | ein rareres | (keine) rareren |
genitive | eines rareren | einer rareren | eines rareren | (keiner) rareren | |
dative | einem rareren | einer rareren | einem rareren | (keinen) rareren | |
accusative | einen rareren | eine rarere | ein rareres | (keine) rareren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am rarsten | sie ist am rarsten | es ist am rarsten | sie sind am rarsten | |
strong declension (without article) |
nominative | rarster | rarste | rarstes | rarste |
genitive | rarsten | rarster | rarsten | rarster | |
dative | rarstem | rarster | rarstem | rarsten | |
accusative | rarsten | rarste | rarstes | rarste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rarste | die rarste | das rarste | die rarsten |
genitive | des rarsten | der rarsten | des rarsten | der rarsten | |
dative | dem rarsten | der rarsten | dem rarsten | den rarsten | |
accusative | den rarsten | die rarste | das rarste | die rarsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rarster | eine rarste | ein rarstes | (keine) rarsten |
genitive | eines rarsten | einer rarsten | eines rarsten | (keiner) rarsten | |
dative | einem rarsten | einer rarsten | einem rarsten | (keinen) rarsten | |
accusative | einen rarsten | eine rarste | ein rarstes | (keine) rarsten |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]Luxembourgish
[edit]Adjective
[edit]rar (masculine raren, neuter raart, comparative méi rar, superlative am raarsten)
Declension
[edit]number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass rar | si ass rar | et ass rar | si si(nn) rar | |
nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | raren | rar | rart | rar |
independent without determiner | rares | rarer | |||
dative | after any declined word | raren | rarer | raren | raren |
as first declined word | rarem | rarem |
Synonyms
[edit]net vill Rares sinn:
- to be nothing special, to be good for nothing
Adverb
[edit]rar
Mokilese
[edit]Verb
[edit]rar
Derived terms
[edit]References
[edit]- Harrison, Sheldon P., Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Ultimately borrowed from Latin rārus (“seldom; rare”).
Adjective
[edit]rar (neuter singular rart, definite singular and plural rare, comparative rarere, indefinite superlative rarest, definite superlative rareste)
Synonyms
[edit]References
[edit]- “rar” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Ultimately borrowed from Latin rārus (“seldom; rare”). False friend of Swedish rar, Danish rar and English rare, although being etymologically related to all of them.
Adjective
[edit]rar (neuter singular rart, definite singular and plural rare, comparative rarare, indefinite superlative rarast, definite superlative raraste)
Synonyms
[edit]References
[edit]- “rar” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin rārus (“seldom”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rar m or n (feminine singular rară, masculine plural rari, feminine and neuter plural rare)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | rar | rară | rari | rare | |||
definite | rarul | rara | rarii | rarele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | rar | rare | rari | rare | |||
definite | rarului | rarei | rarelor | rarilor |
Adverb
[edit]rar
- sparsely, thinly
- seldom, rarely, infrequently
- (of speaking) slowly
- Vă rog să vorbiți mai rar.
- Please speak more slowly.
Usage notes
[edit]For the temporal senses, the literal definition found in the Romanian dictionary DEX indicates a meaning like "at longer intervals of time than usual", which explains the usage related to speech.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- rar in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German rar, ultimately borrowed from Latin rarus. False friend of Norwegian rar, Danish rar and English rare, although being etymologically related to all of them.
Adjective
[edit]rar (comparative rarare, superlative rarast)
- sweet (agreeable in a tender, charming way)
- en snäll och rar flicka
- a kind and sweet girl
- (archaic) rare
Declension
[edit]Inflection of rar | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | rar | rarare | rarast |
Neuter singular | rart | rarare | rarast |
Plural | rara | rarare | rarast |
Masculine plural3 | rare | rarare | rarast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | rare | rarare | raraste |
All | rara | rarare | raraste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
[edit]References
[edit]- rar in Svensk ordbok (SO)
- rar in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- rar in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Zazaki
[edit]Noun
[edit]rar (c)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Aromanian palindromes
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/aɾ
- Rhymes:Catalan/aɾ/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan palindromes
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːˀr
- Rhymes:Danish/aːˀr/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish palindromes
- German terms derived from Latin
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːɐ̯
- Rhymes:German/aːɐ̯/1 syllable
- Rhymes:German/aː
- German terms with homophones
- German lemmas
- German adjectives
- German palindromes
- German dated terms
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Luxembourgish palindromes
- Luxembourgish adverbs
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Mokilese palindromes
- Mokilese stative verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål palindromes
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/ar
- Rhymes:Romanian/ar/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian palindromes
- Romanian adverbs
- Romanian terms with usage examples
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish palindromes
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with archaic senses
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki palindromes