positura
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin positūra, feminine noun formed from positūrus (“about to place”). Doublet of posture.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɒzɪˈtjʊəɹə/, /pɒzɪˈtʃʊəɹə/
- (General American) IPA(key): /pɑzəˈtʊəɹə/
Noun
[edit]positura (plural positurae)
- A stroke added to a medieval punctus; a punctuation mark created by addition of such a stroke.
- 1993, Malcolm Beckwith Parkes, Pause and Effect[1], Plates and Commentaries, page 197:
- The positurae mark those pauses in the text which require the celebrant to inflect the recitation tone […]
- 2011 July 22, Tadao Kudouchi, edited by Akio Oizumi and Jacek Fisiak, English Historical Linguistics and Philology in Japan[2], De Gruyter, →ISBN, page 172:
- The positurae thus indicated not only the "appropriate melodic formula", but also a pause and therefore a rhythmical and syntactic break which it is the primary function of punctuation to mark.
- 2015, Benjamin Pohl, Dudo of Saint-Quentin's Historia Normannorum: Tradition, Innovation and Memory[3], York Medieval Press, →ISBN, Introduction, page 19:
- After all, it was the revision of the Cistercian liturgy that helped facilitate the widespread use of positurae, particularly the punctus flexus and punctus elevatus.
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin positūra. Doublet of postura.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [pu.ziˈtu.ɾə]
- IPA(key): (Balearic) [po.ziˈtu.ɾə]
- IPA(key): (Valencia) [po.ziˈtu.ɾa]
Noun
[edit]positura f (plural positures)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “positura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Latin
[edit]Participle
[edit]positūra
- inflection of positūrus:
Participle
[edit]positūrā
References
[edit]- “positura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- positura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- English terms borrowed from Medieval Latin
- English terms derived from Medieval Latin
- English doublets
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Palaeography
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Body
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms