picada
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]picada f (plural picades)
- sting (a bump left on the skin after being stung)
- Synonym: fiblada
- sting (a bite by an insect)
- peck (an act of striking with a beak)
- a portion of coarsely ground or chopped food
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
[edit]picada f sg
Further reading
[edit]- “picada” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From picar.
Pronunciation
[edit]Participle
[edit]picada
Adjective
[edit]picada
- feminine singular of picado
Noun
[edit]picada f (plural picadas)
- sting, bite
- Synonym: picadela
- blow
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 476:
- mando que, qualquer rrey ou duc ou conde ou caualeyro a que eu fije cousa desaguisada, que logo, sen tardar, se leuãte et me ueña dar hũa picada ẽno nariz
- I command that any king or duke or count or knight, to whom I did wrong things, at the moment, without delay, to get up and come to give me a blow to the nose
- (of a bell) peal, toll
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “picada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “picada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “picada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “picada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “picada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -adɐ
- Hyphenation: pi‧ca‧da
Adjective
[edit]picada f sg
Noun
[edit]picada f (plural picadas)
Derived terms
[edit]Participle
[edit]picada f sg
Further reading
[edit]- “picada”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “picada”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]picada f (plural picadas)
- peck (an act of striking with a beak)
- bite (of an insect)
- Synonym: picadura
- appetizer (small portion of food)
- (Argentina, Bolivia, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Paraguay, Uruguay) mountain path or track
- 1888, Eduardo Acevedo Díaz, Ismael[1], Buenos Aires: La Tribuna Nacional:
- Este grupo acampaba en un prado fresco y pastoso, casi encima del cauce del Negro, cuya comunicación con el exterior sólo podía establecerse por medio de la picada larga, tortuosa y estrecha
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Belizean Creole: pikaado
Adjective
[edit]picada f sg
Participle
[edit]picada f sg
Further reading
[edit]- “picada”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms suffixed with -ada
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participle forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician past participle forms
- Galician adjective forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms suffixed with -ada
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/adɐ
- Rhymes:Portuguese/adɐ/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese past participle forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Argentinian Spanish
- Bolivian Spanish
- Costa Rican Spanish
- Guatemalan Spanish
- Honduran Spanish
- Paraguayan Spanish
- Uruguayan Spanish
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish past participle forms