pane
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /peɪn/, enPR: pān
- (Wales) IPA(key): /peːn/
Audio (US): (file) - Rhymes: -eɪn
- Homophone: pain (except in accents without the pain-pane merger)
Etymology 1
[edit]From Middle English pane, pan, from Old French pan, from Latin pannus, from Proto-Indo-European *peh₂n- (“fabric”). Doublet of pagne, pan, and pannus.
Noun
[edit]pane (plural panes)
- An individual sheet of glass in a window, door, etc.
- We need doubling glazing as this window pane lets out lots of heat.
- (computing, graphical user interface) A portion of a user interface that typically makes up part of a larger window and may be docked or snapped into position.
- A division; a distinct piece or compartment of any surface.
- A square of a checkered or plaid pattern.
- One of the openings in a slashed garment, showing the bright colored silk, or the like, within; hence, the piece of colored or other stuff so shown.
- (architecture) A compartment of a surface, or a flat space; hence, one side or face of a building.
- An octagonal tower is said to have eight panes.
- A subdivision of an irrigated surface between a feeder and an outlet drain.
- One of the flat surfaces, or facets, of any object having several sides.
- One of the eight facets surrounding the table of a brilliant-cut diamond.
Synonyms
[edit]- (sheet of glass): glass
Hyponyms
[edit]- (sheet of glass): window pane
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Japanese: ペイン (pein)
Translations
[edit]Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “pane”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Verb
[edit]pane (third-person singular simple present panes, present participle paning, simple past and past participle paned)
- (transitive) To fit with panes.
- 1985, Edward M. Baras, The Symphony Book, page 91:
- For example, by paning the glass horizontally (putting a single horizontal slat through the middle of the window), it almost looks as if you installed two windows.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]pane (plural panes)
- Alternative spelling of peen
Anagrams
[edit]Corsican
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]pane m (plural pani)
References
[edit]- “pane” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pane
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pane
- inflection of panna:
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pane
- inflection of paner:
Hawaiian
[edit]Noun
[edit]pane
Verb
[edit]pane
- (transitive) to answer, reply
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin pānem, possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”).
Noun
[edit]pane m (plural pani, diminutive panétto or panettìno or panèllo or panìno, augmentative (uncommon) panóne, pejorative panàccio)
- bread
- block (of butter, etc.)
- (agriculture) block of soil around a plant being transported
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Probably from Latin pānus (“thread (wound on a bobbin)”).
Noun
[edit]pane m (plural pani)
- thread (of a screw)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]pāne
References
[edit]- “pane”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pane in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old French pan, from Latin pannus.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pane (plural panes)
- A piece of high-quality textiles or animal hides, especially as part of a garment:
- A garment or item of clothing; especially one made of fabric or fur.
- A sheet or blanket made of fabric or fur.
- A decorative part of a fabric item.
- An edge or portion of a structure or plot.
- (rare) A piece of glass fitted in a window.
- (rare) A portion, section, or component of something.
- (rare) A buckler.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “panne, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-03.
Etymology 2
[edit]Inherited from Old English panne.
Noun
[edit]pane
- Alternative form of panne (“pan”)
Neapolitan
[edit]Etymology
[edit]From Latin pānis, pānem.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pane n (uncountable)
pane m (plural pani)
- a piece of bread
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From French panne (“breakdown”).
Noun
[edit]pane m (plural panes)
- breakdown (a mechanical failure, such as in an engine)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pane
- inflection of panar:
Rayón Zoque
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish padre (“father”).
Noun
[edit]pane
References
[edit]- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 29
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]pane m or f or n (indeclinable)
Declension
[edit]invariable | singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | pane | pane | pane | pane | |||
definite | — | — | — | — | ||||
genitive/ dative |
indefinite | pane | pane | pane | pane | |||
definite | — | — | — | — |
Sardinian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pane m (plural panes)
Slovak
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pane
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪn
- Rhymes:English/eɪn/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- en:Computing
- en:Graphical user interface
- en:Architecture
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican masculine nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑne
- Rhymes:Finnish/ɑne/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian transitive verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ane
- Rhymes:Italian/ane/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Agriculture
- it:Breads
- it:Foods
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- enm:Architecture
- enm:Clothing
- enm:Fabrics
- enm:Hides
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan neuter nouns
- Neapolitan uncountable nouns
- Neapolitan masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rayón Zoque terms borrowed from Spanish
- Rayón Zoque terms derived from Spanish
- Rayón Zoque lemmas
- Rayón Zoque nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian indeclinable adjectives
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian masculine nouns
- sc:Foods
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak noun forms