litotes

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Litotes and lítotes

English

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Late Latin lītotēs, from Ancient Greek λιτότης (litótēs, literally plainness), from λιτός (litós, simple).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]
Examples (figure of speech)
  • She's not the nicest person I know (she is mean)
  • He's not exactly a rocket scientist (he is stupid)
  • Organizing these records is no small task (it is time-consuming)
  • Not bad (good)

litotes (countable and uncountable, plural litotes)

  1. (rhetoric) A figure of speech whereby something is stated by denying its opposite, particularly the negation of a negative quality to say something positive.
    Synonym: meiosis
    Antonym: hyperbole
    Hypernyms: irony, understatement, meiosis
    • 1895, William Congreve, “Introduction”, in G. S. Street, editor, The Comedies of William Congreve[1], volume 1, Methuen and Co.:
      The delicacy which prompts a later generation to reject that name is by no means necessarily a result of stricter habits, is far more often due to the flatness which comes of untiring repetition and to the greater piquancy of litotes.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

litotes f

  1. plural of litote

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Ancient Greek λιτότης (litótēs).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lītotēs f (genitive lītotētos); third declension (Late Latin)

  1. (rhetoric) litotes (rhetorical understatement)

Declension

[edit]

Third-declension noun (Greek-type, normal variant).

Descendants

[edit]
  • English: litotes (learned)
  • French: litote (learned)
  • German: Litotes (learned)
  • Italian: litote (learned)
  • Polish: litotes (learned)

References

[edit]
  • litotes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Souter, Alexander (1949) “lītotēs”, in A Glossary of Later Latin to 600 A.D.[2], 1st edition, Oxford: Oxford University Press, published 1957, page 234

Norwegian Bokmål

[edit]

Noun

[edit]

litotes m (definite singular litotesen, indefinite plural litoteser, definite plural litotesene)

  1. form removed with the spelling reform of 2005; superseded by litot

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

litotes m (definite singular litotesen, indefinite plural litotesar, definite plural litotesane)

  1. (pre-2005) alternative form of litot

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin lītotēs. Doublet of litota.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /liˈtɔ.tɛs/
  • Rhymes: -ɔtɛs
  • Syllabification: li‧to‧tes

Noun

[edit]

litotes m inan (indeclinable)

  1. (rhetoric) litotes (figure of speech whereby something is stated by denying its opposite, particularly the negation of a negative quality to say something positive)
    Synonym: litota

Further reading

[edit]
  • litotes in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Late Latin lītotēs, from Ancient Greek λιτότης (litótēs).

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: li‧to‧tes

Noun

[edit]

litotes f (invariable)

  1. (rhetoric) litotes (an understatement employed for rhetoric effect)

Spanish

[edit]

Noun

[edit]

litotes f pl

  1. plural of litote