[go: up one dir, main page]

Jump to content

kui

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

kui

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Kuikúro.

See also

[edit]

'Are'are

[edit]

Noun

[edit]

kui

  1. dog

References

[edit]

Estonian

[edit]
A user suggests that this Estonian entry be cleaned up, giving the reason: “9 translations without any explanation or example sentences, need some clean-up and expansion”.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

Conjunction

[edit]

kui

  1. when, as, while
  2. if, whether
  3. than
  4. how
  5. as soon as, just as

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of kuin(ka)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkui̯/, [ˈkui̯]
  • Rhymes: -ui
  • Hyphenation(key): kui

Adverb

[edit]

kui (colloquial)

  1. how
  2. why (are you asking)
    Joo muistan... kui?
    Yeah I remember... why?

Synonyms

[edit]

Anagrams

[edit]

Hawaiian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *tui (to thread on string) (compare with Maori tui)[1][2] from Proto-Oceanic *tuRi₁ from Proto-Malayo-Polynesian *tuhuR (to string together) (compare with Tagalog tuhog).[2][3]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

kui

  1. to thread, to string together
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “kui”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 174
  2. 2.0 2.1 Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tui”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 263-4

Ingrian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

kui

  1. Alternative form of kuin
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Miä muissin, kui möö hulkuimma metsää mööt, yhenlain ku sokkiat, ja nyt kovin meinaisin oppihussa löytämää teetä, samalviittää kui pioneerat.
      I remembered, how we wandered along the forest, like we were blind, and now I really decided to learn to find the way, just like the pioneers.

References

[edit]
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[1], →ISBN, page 57

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

kui

  1. Rōmaji transcription of くい

Javanese

[edit]

Determiner

[edit]

kui

  1. Nonstandard spelling of kuwi.

Karelian

[edit]

Adverb

[edit]

kui

  1. how

Koho

[edit]

Verb

[edit]

kui

  1. to sleep
  2. to copulate

References

[edit]
  • Paul J. Sidwell, Proto South Bahnaric: A Reconstruction of a Mon-Khmer Language of Indo-China (2000)

Livvi

[edit]

Etymology

[edit]

Ultimately from Proto-Finnic *ku. Cognates include Finnish kui and Ingrian kui.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkui̯/
  • Hyphenation: kui

Adverb

[edit]

kui

  1. how? (interrogative)
    Kui se sanohes livvikse?How is this called in Livvi?
  2. how (relative)
    Se on, kui luadie.This is how to do it.
  3. how! (exclamatory)
    Kui olet kaunis!How pretty are you!

Conjunction

[edit]

kui

  1. (just) like
    Hyö ollah kui lapset.They are like children.

References

[edit]
  • Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 124

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

kui

  1. Nonstandard spelling of kuī.
  2. Nonstandard spelling of kuí.
  3. Nonstandard spelling of kuǐ.
  4. Nonstandard spelling of kuì.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

kui f

  1. (non-standard since 2012) definite singular of ku

Teressa

[edit]

Noun

[edit]

kui

  1. head

References

[edit]
  • Abbi, Anvita, R, Vyaskh (2020) “Aspects of word formation processes in Luro: The endangered language of the Nicobar Islands”, in Asian Language and Linguistics[2]

Votic

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish kuin, Ingrian kui and Estonian kui.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

kui

  1. (interrogative) how?
  2. (relative) how
  3. however, no matter how

Conjunction

[edit]

kui

  1. (relative) when
  2. if
  3. than (in comparisons)

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “kui”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn